- Ejemplos
Queremos ser irreprensibles cuando venga (1 Tes. 3, 13). | We want to be blameless when he comes (1 Thess. 3:13). |
Él nos hace realmente justos, santos, sin mancha, e irreprensibles. | He really makes us righteous, holy, blameless, and irreproachable. |
Esta esperanza nos hace querer ser irreprensibles y preparados para ella. | This hope makes us want to be spotless and ready for him. |
Su sangre nos lava y nos hace irreprensibles ahora. | His blood washes us now and makes us blameless. |
Haga todas las cosas sin murmurar: Para que seáis irreprensibles: 2:14-15 3. | Do all things without murmuring: That ye be blameless: 2:14-15 3. |
Son irreprensibles en su vida pública. | They are irreproachable in their outward public life. |
Que él nos encuentre irreprensibles en santidad en su venida con todos sus santos. | May he find us blameless in holiness at his coming with all his saints. |
Nos regocijamos en desechar lo malo para ser irreprensibles para el Señor. | We rejoice in casting off evil so that we might be blameless for the Lord. |
A veces, te sorprenderá que los archivos AVI de tu cámara Olympus se hayan convertido en irreprensibles. | At times, you will be surprised that AVI files from your Olympus camera have become unplayable. |
Entonces, ¿cómo es que Pablo ora para que nuestro espíritu, alma y cuerpo, sean guardados irreprensibles? | Then how is it that Paul should pray that our spirit, soul AND body be preserved blameless? |
Queremos, pues, estar irreprensibles aun ahora para esta venida del Señor con todos sus santos y ángeles. | We want to be as blameless as possible, even now, for the coming of the Lord with all his angels and saints. |
Ellos eran irreprensibles en cuanto a las obras externas; sin embargo, guardaban la ley como una formalidad y únicamente en sus acciones. | They were blameless concerning the outward deeds, but they kept the Law as formality and only in action. |
Para desarrollar esta palanca de tráfico, debes primero seleccione las palabras clave irreprensibles que saldar y entonces trabajar su referencia. | To develop this lever of traffic, you must first select the blameless keywords on which to settle, and then then work its referencing. |
Cuando las personas cometen errores, generalmente sostienen que son irreprensibles, al no tener la columna vertebral para reconocer sus errores y aprender de ellos. | When people make mistakes, they generally maintain that they are blameless, not having the backbone to acknowledge their mistakes and learn from them. |
Si nosotros realmente tenemos esperanza por el Cielo, especialmente por la Nueva Jerusalén, tenemos que desechar los pecados para volvernos irreprensibles y sin mancha. | If we truly have hope of Heaven, especially of New Jerusalem, we have to cast off sins to become blameless and spotless. |
Si estamos viviendo así ahora en callada y apacible alegría en el Señor, estaremos preparados e irreprensibles delante de él cuando venga. | If this is how we are now living in quiet and peaceful joy in the Lord, we will be prepared and blameless before him when he comes. |
El contenido de la oración, como hemos escuchado, es que sean santos e irreprensibles en el momento de la venida del Señor. | The content of the prayer we have heard is that they [the Thessalonians] should be holy and irreproachable to the moment of the Lord's coming. |
Yo espero que ustedes pronuncien cada palabra y que cada uno de sus pensamientos sean solamente dentro de la verdad, para que puedan ser sin mancha e irreprensibles. | I hope you will say each word and have each thought only in the truth, so that you can be spotless and blameless. |
Preparación para el servicio En el mismo tratado, Menno continuó: Hermanos, humíllense y sean discípulos irreprensibles para que lleguen a ser siervos llamados por la herman- dad. | Training for Service In the same tract, Menno Simons continued: Brothers, humble yourselves and become blameless disciples so that you may become servants called by the commune. |
Pero nos preparamos para que seamos irreprensibles en la venida de nuestro Señor también al obedecer su voluntad y vivir fielmente como él nos dirige a vivir para su gloria. | But we also prepare ourselves to be blameless at the coming of the Lord by obeying his will and living faithfully as he directs us to live for his glory. |
