irremediablemente

Este acuerdo es irremediablemente malo y no podemos aceptarlo.
This agreement is hopelessly bad and we cannot accept it.
Una personalidad irremediablemente cool que combina formalidad y vanguardismo.
An irremediably cool personality that combines formality and avant-garde.
Mientras tanto, los logoi anteriores son abandonados irremediablemente repudiados y destrozados.
Meanwhile, the previous logoi are left hopelessly repudiated and distraught.
Mi inquietud política va íntima e irremediablemente ligada al activismo.
My political curiosity is intimately and inevitably linked to activism.
Una parte sustancial de sus datos fue perdida irremediablemente.
A substantial portion of their data has been irretrievably lost.
NP – Creo que van a tener que hacerlo, irremediablemente.
NP–I think they're going to have to do, irredeemably.
Restaura la buena energía, y el mal se aleja irremediablemente.
It restores good energy, and evil warding away irretrievably.
Porque el sistema en su conjunto se encuentra irremediablemente quebrado.
Because the system as a whole is hopelessly bankrupt.
Y tiene irremediablemente que enfrentar estos rostros de la intriga.
And they have to confront irreversibly those faces of intrigue.
Las luces. Esencia. Impregnando irremediablemente todo lo que fue hecho después.
The lights. Essence. Hopelessly impregnating everything that was done later.
La verdad es que el hombre es irremediablemente pecaminoso.
The truth is that man is irreparably sinful.
A la mitad de mi doctorado, estaba irremediablemente bloqueado.
In the middle of my Ph.D., I was hopelessly stuck.
Por ejemplo, Europa está, bajo las presentes circunstancias, irremediablemente en bancarrota.
For example, Europe is, under present circumstances, hopelessly bankrupt.
El Sistema de la Reserva Federal, como sistema, está irremediablemente en bancarrota.
The Federal Reserve System as a system, is hopelessly bankrupt.
¿Quizá no entendemos que la vida es irremediablemente insegura?
Perhaps we don't understand that life is inevitably not secure?
¿Son un síntoma de que los latinos somos irremediablemente no asimilables?
Are they a symptom that we Latinos are irremediably inassimilable?
Una vez que físicamente dispersos, su naturaleza, era inevitable e irremediablemente divergen.
Once physically scattered, their natures would inevitably and irretrievably diverge.
Por tanto, le preguntarán irremediablemente por la influencia de Derek Walcott.
So, you are inevitably asked about the influence of Derek Walcott.
El danzante y la danza estaban irremediablemente entrelazados.
The dancer and the dance were hopelessly entwined.
Además, estaban irremediablemente divididas, debían lealtad a los partidos rivales, etc.
Additionally, they were hopelessly divided, owing allegiance to rival parties, etc.
Palabra del día
embrujado