irisa
- Ejemplos
We need to get this man next to Irisa. | Tenemos que llevar a este hombre junto a Irisa. |
Irisa, there's something I need to tell you. | Irisa, hay algo Tengo que decirte. |
I'm telling you, Irisa is the key. | Te estoy diciendo, Irisa es la llave. |
I'm telling you, Irisa is the key. | Te estoy diciendo, Irisa es la clave. |
See, most people, Irisa, they don't do everything alone. | Véase, la mayoría de la gente, Irisa, no lo hacen todo solos. |
It's not what Irisa would have wanted. | No es lo Irisa hubiera querido. |
Irisa, don't look at me like that. | Irisa, no me mires así. |
Irisa would only be scared of him if she knew he could stop her. | A Irisa solo le daría miedo si supiera que él podía detenerla. |
You believe you can stop Irisa? | ¿Crees que puedes parar a Irisa? |
You believe you can stop Irisa? | ¿Crees que puedes detener a Irisa? |
Irisa, what are you doing? | Irisa, ¿qué estás haciendo? |
Well, he loves you, Irisa. | Bueno, él te ama, Irisa. |
Keep a close eye on Irisa, all right? | Vigila a Irisa, ¿de acuerdo? |
You haven't seen Irisa around, have you? | ¿No habéis visto a Irisa, verdad? |
It has to be Irisa. | Tiene que ser Irisa. |
Her name's Irisa, by the way. | Se llama Irisa, a propósito. |
Now, would you like me to leave Tommy or Irisa here just to keep an eye on you? | Ahora, ¿me gustaría dejar a Tommy o Irisa aquí solo para mantener un ojo en ti? |
We need to get this man next to Irisa. | ¿Cuál es tu plan? Tenemos que llevar a este hombre junto a Irisa. |
Keep a close eye on Irisa, all right? Yeah. | Vigila a Irisa, ¿de acuerdo? |
So you're saying in some past life, you and Irisa removed the keys to the ship? | Así que estás diciendo que en alguna vida pasada, ¿tú e Irisa quitaron las llaves de la nave? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!