ire a buscarte
- Ejemplos
Tu no sabes, pero yo ire a buscarte tocino. | You don't know, but I'm gonna go get you some bacon. |
Ire a buscarte, ¿Te parece? | I'll come and pick you up, okay? |
Y esperes por mí, iré a buscarte, ¿de acuerdo? | And wait for me. I'm gonna come get you, okay? |
Iré a buscarte algo de hielo para la cabeza. | I'm gonna get you some ice for that head. |
Sabes qué, iré a buscarte por la mañana. | You know what, I'll come... get you in the morning. |
Si no estás de vuelta en cinco minutos iré a buscarte. | If you're not back in five, I'm gonna come get you. |
Iré a buscarte en un par de días. | I'll come get you in a couple days. |
Iré a buscarte por la mañana, te lo prometo. | I'll come for you in the morning, promise. |
Y si se despierta iré a buscarte. | And if she wakes up, i'll come and get you. |
Bien, pero si tú no te cuidas... iré a buscarte. | Fine, but if you don't take care of yourself I'll come fetch you. |
Cuando haya acabado con Moriarty iré a buscarte. | When I have finished with Moriarty, I'll come find you. |
Ahora, JP... iré a buscarte a las seis en punto. | Now, JP I'll be around to pick you up at 6pm sharp. |
Si no es buena contigo... iré a buscarte y te llevaré. | If she's unkind to you... I'll come and take you away. |
Grandes, no hay problema, Iré a buscarte. | Great, no problem, I'll come and pick you up. |
Dime dónde estás, iré a buscarte. | Tell me where you are, I'll come get you. |
Iré a buscarte, hacemos el trabajo, después dices adiós. | I'll come to you. We do the thing, then you say good-bye. |
Dime dónde estás e iré a buscarte. | Tell me where you are and I'll come and get you. |
Cuando todo termine, iré a buscarte. | When it's all over, I'm coming to get you. |
Sí, solo escucha a tu chica. Porque si no, iré a buscarte. | Yeah, just listen to your girl because otherwise I will get you. |
¿Qué pasó con "siempre iré a buscarte"? | What happened to "I'll always come find you"? |
