irca

Hay mucho para que los empleadores conozcan sus obligaciones IRCA.
There is much for employers to know about their IRCA obligations.
Este curso está certificado por el IRCA (núm. de curso A17156).
This course is certificated by the IRCA (course no. A17156).
Las directrices de formación de IRCA aseguran un estándar uniforme para los auditores.
The IRCA training guidelines ensure a uniform standard for auditors.
El curso está certificado por el IRCA (núm. de curso A17048).
This course is certificated by the IRCA (course no. A17048).
Al mismo tiempo, la IRCA criminalizó el trabajo de los migrantes indocumentados.
At the same time, the IRCA criminalized the labor of undocumented immigrants.
Este curso está Reconocido por el Registro Internacional de Auditores Certificados (IRCA).
This course is accredited by the International Register of Certificated Auditors (IRCA).
Este curso está Reconocido por el Registro Internacional de Auditores Certificados (IRCA).
This course is accredited by Internal Registry of Certified Auditors (IRCA).
La IRCA tenía un poco de zanahoria y de garrote.
The IRCA had a little bit of carrot and a lot of stick.
Esta formación está certificada por el Registro internacional de auditores certificados (IRCA).
This training is certificated by the International Register of Certified Auditors (IRCA).
Hay una buena razón para restringir el alcance de la IRCA, como una cuestión de política.
There is good reason to restrict the scope of the IRCA as a matter of policy.
IRCA también prohíbe la discriminación basada en el origen nacional de los empleadores con entre 4-14 empleados.
IRCA also prohibits discrimination on the basis of national origin by employers with between 4-14 employees.
IRCA también requiere que los empleadores no discrimina sobre la base de su origen o condición de ciudadanía.
IRCA also requires that employers not discriminate on the basis of national origin or citizenship status.
Muchos empleadores suenan ni idea acerca de los requisitos del IRCA, incluso cuando hay tanta información que hay.
Many employers sound clueless about IRCA requirements, even when there is so much information out there.
La construcción del ferrocarril comenzó en San Felipe (altitud 629 m), terminal del ramal del IRCA desde Muluá.
Construction of the railway began at San Felipe (altitude 629 m), terminus of the IRCA branch from Muluá.
Las leyes antidiscriminatorias de IRCA prohíben las prácticas injustas en el empleo relacionadas a la condición del inmigrante y establece el proceso para hacer cumplir estas prohibiciones.
The anti-discrimination provisions of IRCA forbid unfair immigration-related employment practices and establish procedures to enforce these prohibitions.
IRCA es impuesta por la Oficina del Consejero Especial para Prácticas Injustas de Empleo Relacionadas (OSC) del Departamento de Justicia de los Estados Unidos.
IRCA is enforced by the United States Department of Justice, Office of Special Counsel for Immigration Related Unfair Employment Practices (OSC).
Las negociaciones comerciales y la política migratoria quedaron formalmente unidas cuando el Congreso de Estados Unidos aprobó el Acta de Reforma y Control Migratorio (IRCA) en 1986.
Trade negotiations and immigration policy were formally joined together when Congress passed the Immigration Reform and Control Act (IRCA) in 1986.
Como parte de la Ley de Control y Reforma Inmigratoria (IRCA), promulgada en 1986, 63,000 guatemaltecos se beneficiaron de un programa de regularización migratoria entre 1989 y1996.
Under the 1986 Immigration Reform and Control Act (IRCA), 63,000 Guatemalan migrants took advantage of regularization programs between 1989 and 1996.
Incluso si un empleador utiliza E-Verify, que debe ser utilizado con la forma IRCA I-9, y solo como parte del proceso de contratación, no el proceso de selección.
Even if an employer uses E-Verify, it must be used with the IRCA I-9 form, and only as part of the hiring process, not the screening process.
Los primeros migrantes pudieron regularizar su estatus y establecerse en los Estados Unidos con la reforma inmigratoria de 1986 (IRCA).
Early transnational migrants were able to regularize their status and settle in the United States following the 1986 immigration policy reform (the Immigration Reform and Control Act, or IRCA).
Palabra del día
oculto