irap
- Ejemplos
Sin un lugar a donde ir, Nina pidió ayuda a IRAP. | With nowhere to go, Nina turned to IRAP for help. |
Para el análisis funcional de losIRAP Substrates, vea nuestra lista completa de IRAP Anticuerpos. | For functional analysis of IRAP Substrates, see our complete listing of IRAP Anticorpos. |
Keywords: teoría de los marcos relacionales; relaciones de comparación; rostros alegres; diferencial semántico; test de preferencia; IRAP. | Keywords: relational frame theory; comparison relations; happy faces; semantic differential; preference test; IRAP. |
En 2017, Abertis se ha convertido en la primera operadora privada de autopistas en cooperar a nivel global con iRAP. | In 2017, Abertis has become the first private road operator to cooperate globally with iRAP. |
reducción del 50 % del tipo del IRAP para las rentas producidas en el Centro; | 50 % reduction in the rate of IRAP for revenue generated within the Centre, |
Palabras clave: teoría de los marcos relacionales; relaciones de comparación; rostros alegres; diferencial semántico; test de preferencia; IRAP. | Palabras clave: relational frame theory; comparison relations; happy faces; semantic differential; preference test; IRAP. |
Incluso en las regiones de Medio Oriente donde la conexión es inestable, los equipos del IRAP se mantienen conectados gracias a Dropbox Business. | Even in parts of the Middle East where connections are spotty, IRAP's teams stay connected thanks to Dropbox Business. |
Posteriormente, el Tribunal de Justicia declaró la compatibilidad del IRAP con el artículo 33, apartado 1, de la Directiva 77/388/CEE [5]. | The Court of Justice has subsequently declared the IRAP to be compatible with Article 33(1) of Directive 77/388/EEC [5]. |
Más concretamente, el artículo 14 prevé una exención del IRAP durante los cinco ejercicios fiscales sucesivos (al del inicio de la actividad) en favor de: | Article 14 provides for successive five-year exemptions from IRAP (as from the start of operations) for: |
También era un reto para IRAP colaborar de manera eficaz con todos los profesionales del Derecho, con los que no se solía coincidir en persona. | But also challenging for IRAP was effectively collaborating with all these legal professionals, who rarely end up meeting in person. |
No parece que este sea el caso de todas las empresas que desarrollan una actividad productiva o comercial en Sicilia, y que están sujetas al IRAP por esa actividad. | This does not seem to be the case with all undertakings carrying on a productive or commercial activity in Sicily and which are subject to IRAP on that activity. |
No parece que este sea el caso de todas las empresas que desarrollan una actividad productiva o comercial en Sicilia, y que están sujetas al IRAP por esa actividad. | This does not seem to be the case of all companies that carry on a productive or commercial activity in Sicily and are subject to IRAP on that activity. |
Con la ayuda de los abogados de Linklaters, los abogados en Jordania y la oficina de IRAP de Nueva York, el cliente se reasentó en los Estados Unidos con su familia. | With the help of lawyers at Linklaters, attorneys in Jordan, and IRAP's New York office, the client resettled to the US with his family. |
Gracias a la ayuda de abogados de Linklaters, los representantes legales de Jordania y de la oficina del IRAP en Nueva York, el cliente logró reubicarse con su familia en los EE. | With the help lawyers at Linklaters, attorneys in Jordan, and IRAP's New York office, the client resettled to the US with his family. |
Los artículos 14 y 15 establecen una exención del IRAP por un período de cinco años en favor de determinadas empresas que empezaron a ser operativas en 2004 y de algunas empresas ya existentes. | Articles 14 and 15 provide for a five-year exemption from IRAP for certain new companies that started operations in 2004 and for certain existing companies. |
Las autoridades regionales decidieron reducir el tipo del IRAP en virtud de la facultad de modificarlo que la legislación nacional reconoce a cualquier región italiana [8]. | Reductions in the IRAP rate are decided by the Region of Sicily by virtue of the power to modify the rate conferred on all regions in Italy under the relevant national legislation [8]. |
Sin embargo, ahora, gracias a IRAP, pudo acceder a un refugio seguro en Francia. Más de 1,000 miembros de All Out hicieron donaciones suficientes para ayudar a que Malaak encontrara un lugar seguro donde vivir. | But now, thanks to IRAP, she had a chance of safe housing in France: over 1,000 All Out members donated enough to help Malaak find a safe place to live. |
Julien Malzac trabaja en el Institut de Recherche en Astrophysique et Planétologie (IRAP) en Toulouse, en el sur de Francia, donde es investigador del CNRS (Centre national de la recherche scientifique). | Julien Malzac works at the Institut de Recherche en Astrophysique et Planétologie (IRAP) in Toulouse in the south of France, where he holds a Research Scientist position funded by the CNRS (Centre national de la recherche scientifique). |
En este sentido, la Comisión ha observado que la conexión entre la reducción del IRAP para todas las cooperativas y la creación de nuevas empresas en Sicilia no está clara, y las autoridades italianas no han proporcionado ninguna explicación al respecto. | In this respect, it noted that the link between the lowering of IRAP for all cooperatives and the creation of new firms in Sicily is unclear and left unexplained by the Italian authorities. |
El Consejo Nacional de Investigación de Canadá (NRC), a través de su programa IRAP apoya financieramente el programa de investigación de desarrollar una nueva aplicación para la cirugía de espalda. | The National Research Council of Canada (NRC), under its IRAP program, is financially backing the research and development of this latest project, undertaken by OSSim at the beginning of 2015, which aims to develop an entirely new application for back surgery. |
