iré con ustedes

Popularity
500+ learners.
Yo no iré con ustedes a ver una película clasificación R.
I'm not going with you guys to some R-rated movie.
Si conseguimos el dinero, me iré con ustedes.
If we get this money, I'm going away with you guys.
Haré lo que tengo que hacer, luego iré con ustedes.
I'll finish what I have to do, then join you.
En realidad, todavía no decidí si iré con ustedes.
Actually, I haven't decided if I'm coming with you.
Yo iré con ustedes todo el camino.
I will go with you all the way.
Bien, chicos, gracias, pero, no me iré con ustedes.
Okay, guys, thanks, but, um, I'm not going with you.
Gracias por la oferta, pero no iré con ustedes dos.
Thanks for the offer, but Pm not joining the two of you.
Yo también iré con ustedes, si me da permiso mi señor.
I, too, will come with you if my master permits.
No iré con ustedes, así que ni me invites.
Well, I'm not going with you two, so don't bother asking.
No le digan nada a Talia. Ella creerá que iré con ustedes.
Say nothing to Talia, She'll think I'm going with you.
No iré con ustedes, así que ni me invites.
Well, I'm not going with you two so don't bother asking.
No iré con ustedes a ningún sitio, ¿de acuerdo?
I'm not going anywhere with you, okay?
Entonces me iré con ustedes, estoy a unos cuantos edificios al sur.
Then I'll run over to you. I'm a few buildings south.
Yo iré con ustedes, pero déjelos a ellos, por favor.
I'll come to the station with you but leave them alone, please.
Lo sé, y yo iré con ustedes.
I know, and I am going with you.
Chicos, iré con ustedes hasta Venus.
Guys, I am coming with you to Venus.
En realidad, creo que iré con ustedes.
Actually, I think I'll go with you.
Vamos, iré con ustedes hasta la puerta.
Come on, I'll walk you to the gate.
Yo iré con ustedes Si tú quieres.
I'll go with you If you want.
Oigan, iré con ustedes, pero no armen jaleo.
Look, I'll go along with you, but please don't start no trouble.
Palabra del día
la ardilla