iré con usted
- Ejemplos
Yo iré con usted, ¡pero usted me lleva a Diane! | I'll go with you, but you take me to Diane! |
Si Gloria está en problemas, iré con usted. | If Gloria's in trouble, I'm going with you. |
Deje que lleve al muchacho adentro e iré con usted. | Let me get the boy inside, and I'll go with you. |
Si puede separarme las piernas, me iré con usted. | If you can split my legs, I'll go with you |
Si quieres salir, iré con usted ahora. | If you want to leave, I'll go with you now. |
Si quieres salir, iré con usted ahora. | If you want to leave, I'll go with you right now. |
Oh... iré con usted, si no le importa. | Oh. Well, I'll come with you, if you don't mind. |
Huya a la frontera e iré con usted. | Make for the border and I'll come to you. |
Si usted va a ir, iré con usted. | If you're gonna go, I'll go with you. |
Muy bien, lo dejaré ir, pero iré con usted. | All right, I'll let you go, but I'm going with you. |
No, quiero decir que está bien, iré con usted. | No, I meant all right, I'll come with you. |
¿Se cree que me iré con usted y dejaré a mi hijo? | Do you think I'll go with you, leaving my son behind? |
Si él pierde... yo iré con usted. | If he loses, I'll go with you. |
Cuando usted se vaya, yo me iré con usted. | When you leave, I'm leaving with you. |
No iré con usted mañana por la mañana. | I am not coming with you tomorrow morning. |
Si hace le la sensación mejor, iré con usted. | If it will make you feel better, I will go with you. |
Bueno... Muy bien, iré con usted. | Well... all right, I'll come with you. |
Supongo que tiene razón, pero iré con usted. | I guess you right, but I'm goin' with you. |
Doc, iré con usted hasta la esquina. | Doc, I'll walk to the corner with you. |
Como estoy enfermo, no iré con usted. | As I'm sick, I won't go with you. |
