iré a

Yo iré a quedarme con mi tía en Canandaigua Road.
I'll be staying with my aunt on Canandaigua Road.
Si no dices la verdad, iré a la cárcel.
If you don't tell the truth, I'm going to jail.
Tu espera aquí, yo iré a romperle las piernas y vuelvo.
You wait here, i will break his legs and come.
Supongo que iré a ver si ese mecánico tiene un repuesto.
I guess I'll see if that mechanic has a spare.
Supongo que iré a ver si ese mecánico tiene repuesto.
I guess I'll see if that mechanic has a spare.
Deja tu coche allí, y yo iré a por ti, ¿vale?
Leave your car there, and I'll come get you, okay?
Supongo que iré a ver si ese mecánico tiene un repuesto.
I guess I'll see if that mechanic has a spare.
¡No iré a ningún lado hasta que abras la puerta!
I'm not going anywhere until you open this door!
Sabes, creo que solamente iré a hablar con Ray.
You know, I think I'll just go talk to Ray.
Me iré a mi cuarto a prepararme para la boda.
I'm going to my room and prepare for the wedding.
Pero iré a Nueva York en un par de días.
But I am leaving for New York in a couple days.
Escucha, iré a Bombay en un par de días.
Listen. I'm going to Mumbai in a couple of days.
Ahora, me iré a una fiesta, mi atuendo es lindo.
Now, I'm off to a party, my outfit is chic.
Con mi parte del dinero me iré a Mallorca.
With my share of the money I'm going to Mallorca.
Frederick, por última vez, no iré a tu fiesta.
Frederick, for last time, I'm not going to your party.
Pero si sigues viéndolo, yo mismo iré a la policía.
But if you keep vindolo, I myself go to the police.
Bueno, iré a la feria renacentista este fin de semana.
Well, I am going to a renaissance fair this weekend.
Y me iré a la universidad en 18 meses.
And I'll be going off to college in 18 months.
Voy a tomar un baño e iré a la cama.
I'm going to take a bath and go to bed.
Y luego iré a visitarlo en mi nuevo helicoptero.
And then I'll come visit you in my new helicopter.
Palabra del día
el pantano