iré a casa
- Ejemplos
Iré a casa. Ninguno de nosotros puede, ¿está bien? | Terrence, none of us can, okay? |
Nina, nos lastimaremos entre nosotros, No iré a casa ahora. | Nina, we'll hurt each other, I'm not going. |
¡No iré a casa de tu tía, ni hablar! | I'm not going to your aunt's place. No way! |
Si quieres mi empleo, dímelo. Me iré a casa. | If you want to do my job, just let me know. |
Supongo que me iré a casa de mi tío. | I guess I'll just go to my uncle's. |
El doctor necesita que me eche un vistazo, luego me iré a casa. | The doctor needs to check me out, then I will go home. |
¿Cuándo me iré a casa después de la cirugía? | When will I go home after surgery? |
Les dije que no iré a casa de Worthington. | I told you I'm not going to Worthington's. |
Ahora lo preparo todo y me iré a casa de una amiga. | I'll cook everything and go visit a friend. |
Vale, iré a casa de su novia. | Okay, I'm gonna drive by his girlfriend's. |
Creo que daré una caminata e iré a casa. | I think I'll just take a little walk and turn in. |
Dile a mamá que iré a casa de Anita a ver la TV. | Tell Mom I'm going to Anita's to watch TV. |
Volveré cada tarde e iré a casa de Camille por la mañana. | I will return every evening Camille and I'll go in the morning. |
Me iré a casa, señor Ministro. | I have to go back to the village, minister sir. |
Yo iré a casa de Kaneko. | I will go to Kaneko's home. |
-Oye, iré a casa de Mike. | Hey, I'm going over to Mike's. |
Me iré a casa de mis padres. | I'll stay with my parents. |
Ya basta, me iré a casa de Marcy. | That's it. I'm going over to Marcie's. |
Luego iré a casa de tus tías. | I'm going to your aunts' later. |
Sí, iré a casa de Charles. | Yes, I'll be with Charles. |
