ir paso a paso

Popularity
500+ learners.
Queremos ir paso a paso para alcanzar nuestro objetivo.
We want to go step by step to reach our goal.
Puedes ir paso a paso, siguiendo todos los otros sistemas de yoga.
You can go step by step, following all other yoga systems.
Pero de momento hay que ir paso a paso.
But for now we must go step by step.
COBRA – Tenemos que ir paso a paso aquí.
COBRA–We need to go step by step here.
Tenemos que ir paso a paso con corazones humildes y verdaderos.
We have to go on step by step with humble and truthful hearts.
Llegaremos allí, pero solo tendremos que ir paso a paso.
We'll get there, we just gotta move to it in steps.
Esta bien, vamos a ir paso a paso.
Okay, let's just go through the procedure step by step.
Sin embargo, hay que ir paso a paso.
However, we must take it step by step.
Tenemos que ir paso a paso.
We have to go step by step.
Si, tienes que ir paso a paso.
Yeah. You gotta take it one step at a time.
Tienes que ir paso a paso.
You have to take it one step at a time.
Así que vamos a ir paso a paso.
So let's take this one step at a time.
Vamos a ir paso a paso, ¿sí?
We're just gonna take it step by step, okay?
De acuerdo, solo necesitamos ir paso a paso.
All right, we just need to take this one step at a time.
Lo mejor sería que volviéramos allí e ir paso a paso.
The best thing would be for us to go back out and go step-by-step.
Lo único que puedes hacer es ir paso a paso.
AII you can do is just take it one day at a time.
Por ahora, sí, pero tendremos que ir paso a paso con esto.
For now, yeah, but we'll have to take this one step at a time.
Bueno, lo que hacemos es ir paso a paso.
Well, what we do here is we take things one step at a time.
Hemos de ir paso a paso.
We must go step by step.
Se necesita ir paso a paso.
It is necessary to advance step by step.
Palabra del día
el estanque