ir delante de
- Ejemplos
Los acusados que quieran pagar menos deben ir delante de un juez. | Defendants wanting to pay less must go in front of a judge. |
¿Por qué los chicos siempre quieren ir delante de las chicas? | Why do you guys always walk ahead of girls? |
Pero al mismo tiempo, tenía que ir delante de ellos en sus viajes. | But at the same time it was also to go before them on their journey. |
Luego, tranquilamente, así que realmente burla y provocación, ir delante de su inteligente. | And then, calmly, so really mocking and provocative, go in front of their Smart. |
Estoy listo para correr y hacer todo lo necesario para ir delante de ellos. | I'm ready to run and do whatever it takes to jump in front of them. |
El 8vo Regimiento está listo para salir y debemos ir delante de ellos. | The 8th is moving out already and we need to be ahead of 'em. |
¿Podríamos ir delante de usted? | Could we go, uh, ahead of you? |
Le he preguntado al Sr. Stark si puedo ir delante de uno de los coches. | I've asked Mr Stark if I can ride in the front of one of the cars. |
Es un robot militar de vigilancia, para ir delante de las tropas, y examinar cavernas, por ejemplo. | It's a military surveillance robot, to go in ahead of troops—looking at caves, for instance. |
Nuestro alcohol innovador nos permite ir delante de nuestros competidores proporcionando la gama más amplia del productos. | Our innovative spirit enables us to stay a step ahead of our competitors by providing the widest range products. |
Hay aquellos que tendrían que ir delante de la multitud de dar su dinero, así que todos puedan ver. | There are those that would have you go before the crowd to give your money so all can see. |
Después de dormir 4 horas obligadas, que pasaron volando, empezamos la 2a etapa con la máxima motivación por ir delante de la clasificación. | After 4 hours sleep required, which flew by, we started the 2nd stage with the greatest motivation to go before qualifying. |
Puede que descubras que aún te sientes tentado de ir delante de la verdad y de dejar que las ilusiones sean tu guía. | And you may find that you are tempted still to walk ahead of truth, and let illusions be your guide. |
Si usted va a ir delante de la cámara para representar a su empresa o marca, asegúrese de ver la pieza antes de enviarla. | If you are going to go in front of the camera to represent your company or brand, be sure you look the part. |
Ya se han ido. No, no es verdad... porque eso es una habitación. Se van a ir delante de mí. | No, they're not gone cause this is a bedroom... and I want to see them leave, so open up that door. |
Bahrein trató de ir delante de Pakistán, con sus bloqueos y se encontraban en 8-5 en el primer tiempo técnico y 16-12 en el segundo. | Bahrain tried to pull ahead of Pakistan with their blocks and were at 8-5 at the first technical timeout and 16-12 in the second. |
Y luego apuró a sus discípulos a subir en el barco, e ir delante de él a Betsaida en la otra ribera, entre tanto que él despedía la multitud. | And immediately he made his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people. |
Y luego dio priesa á sus discípulos á subir en el barco, é ir delante de él á Bethsaida de la otra parte, entre tanto que él despedía la multitud. | Immediately he made his disciples enter into the boat, and to go ahead to the other side, to Bethsaida, while he himself sent the multitude away. |
Shri Hanumana estaba preocupado, ¿cómo podemos sobrepasar a Shri Ganesha? Él es mayor y cómo podemos ir delante de Él. Él es una deidad y Hanumana es un ángel. | The same Ganesha about whom Shri Hanumana was worried, how can He surpass Shri Ganesha? Because He is the eldest and how can you go beyond Him? |
MAR 6:45 Y luego dio priesa á sus discípulos á subir en el barco, é ir delante de Él á Bethsaida de la otra parte, entre tanto que Él despedía la multitud. | MK 6:45 And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people. |
