ir de tapas

En total se podrá ir de tapas a 57 establecimientos.
In total you can snack in 57 establishments.
Fiambres y quesos ¡perfecto para ir de tapas!
Cold meats and cheeses. Perfect with tapas!
La ubicación de este hotel en el barrio histórico de Santa Catalina es perfecta para ir de tapas así como visitar algunas de las Iglesias más populares de Sevilla.
This hotel's location in the historic Santa Catalina quarter is perfect for tapas as well as visiting some of Seville's most popular parish churches..
Y me encanta ir de tapas por sus bares.
And I love to go for tapas in their bars.
Lizarran supo ver, lo nuestro ir de tapas, y pinchos.
Lizarran could see, our ir de tapas and pinchos.
Sant Antoni se ha convertido en el barrio de moda de Barcelona para ir de tapas.
Sant Antoni has become Barcelona's hottest neighborhood for going out for tapas.
Algunos de los imperdibles para ir de tapas por Barcelona son elQuimet i Quimet, laEsquinicaoEl Jabalí.
Some of the not-to-be-missed ones when going for tapas in Barcelona are Quimet i Quimet, laEsquinicaorEl Jabalí.
La + Fría en San Pedro es uno de los mejores lugares para ir de tapas.
La Fria in San Pedro is one of the best places to go for authentic Andalusian tapas.
La calle de Blai, situada a 400 metros, es una calle peatonal muy popular para ir de tapas.
Located 400 metres away, Carrer de Blai Street is a popular pedestrian street where locals go for tapas and drinks.
Un lugar original para ir de tapas en Valladolid, junto a la estación de trenes de alta velocidad y próxima a la Plaza España.
An original place for enjoying tapas in Valladolid, beside the high-speed railway station and near Plaza España square.
La cultura de ir de tapas está muy presente en nuestro territorio, pero en el País Vasco se vive con auténtica devoción.
Tapas culture can be experienced all over Spain, but in the Basque Country people live it with real dedication.
Tours guiados a pie o en bicicleta para conocer los lugares más atractivos de Madrid, sus palacios, jardines, ir de tapas, etc.
Discover many of the attractions of Madrid with these guided sightseeing tours, either by foot or by bicycle.
La Latina es otra buena opción: además de ser uno de los barrios más antiguos y tradicionales, es el lugar más concurrido para ir de tapas.
La Latina is another good choice. As well as being one of the oldest and most traditional barrios, it is the best place to go for tapas.
Cerca de allí, en la Plaza Mayor, podrás ir de tapas en el Mercado San Miguel de Madrid (uno de los lugares más tradicionales de la ciudad).
Not far from there, on the Plaza Mayor, you can enjoy tapas at the San Miguel Market in Madrid (one of the most traditional places of the city).
Un lugar original para ir de tapas en Valladolid, junto a la estación de trenes de alta velocidad y próxima a la Plaza España. Nos han contado que las croquetas y el jamón ibérico son de los que hacen que repitas.
An original place for enjoying tapas in Valladolid, beside the high-speed railway station and near Plaza España square.
Probablemente ya sepas que ir de tapas en Granada es todo un placer, porque los bares suelen acompañar las cañas o los vasos de vino con una tapa, usualmente deliciosa.
Probably you already know that going for tapas in Granada is a great pleasure, as most of the bars tend to give you free tapas when you order beers or glasses of wine.
Ideal para conocer la ciudad y disfrutar de fantásticos paseos al Museo del Prado y el Barrio de las Letras, ir de tapas por La Latina o disfrutar de un domingo en una típica terraza madrileña.
Ideal for discovering the city and strolling to the Museo del Prado and Barrio de las Letras, going for tapas in La Latina or spending Sunday outside on a typical Madrid terrace.
Deguste los platos típicos de la región y, por supuesto, participe en una de las grandes tradiciones de la ciudad como es el ir de tapas: pequeñas creaciones gastronómicas que hacen las delicias de quienes las prueban.
Delicious gastronomy. Savour typical regional dishes and, of course, take part in one of the city's great traditions - going out for tapas: small gastronomic creations that delight all those who try them.
Se puede visitar el museo Picasso, ir de tapas cerca de la catedral, descansar en la playa o disfrutar de las vistas desde el Alcázar. También ir a Torremolinos, a la playa o de compras.
Here you can visit the Picasso Museum or enjoy a tapas around the Cathedral, rest on the beach or wander up to the Moorish Alcazar Castle for fine views.
Si te apetece ir de tapas, la calle Zorrilla es el lugar que no debes dejar pasar, una calle que nos conduce hasta el mirador sobre el mar y desde donde dando un paseo podremos llegar hasta el Puerto de Cádiz.
If you fancy Tapas, Zorrilla Street is the place you should not miss, a street that leads to the lookout over the sea and from where you can take a walk to get to the Port of Cadiz.
Palabra del día
encantador