ir a mi
- Ejemplos
Solo deja ir a mi hombre. Y te podré ayudar. | Just let my man go, and I can help you. |
Toma a los Jedis y deja ir a mi hija. | Take the Jedi and let my daughter go. |
Escucha, tienes que dejar ir a mi chico. | Listen, you got to let my boy go. |
¿Por qué Lucy tuvo que dejar ir a mi manta? | Why did Lucy have to let go of my blanket? |
O podemos saltarnos la cena e ir a mi casa. | Or we could just skip dinner and go to my place. |
Bien, ¿quieres quedarte aquí o ir a mi casa? | Well, you want to stay here or go to my place? |
Podríamos ir a mi casa y arreglar lo del alquiler. | We could go to my place and sort out the rent. |
Mira, no puedo ir a mi cita en Epsilon 3. | Look, I can't make my appointment on Epsilon 3. |
No podemos ir a mi casa, ¿dónde te alojas? | We cannot go to my place. Where are you staying? |
Pero tu misión es ir a mi desván. | But your mission is to go to my attic. |
Bien, siempre podemos ir a mi casa en Astoria. | Well, we could always go back to my place in Astoria. |
¿Quieres ir a mi cama y dormir? | Do you want to go to my bed and sleep? |
¿Puedes ir a mi apartamento y hablar con mi compañero? | Can you go to my place and speak to my roommate? |
Así que, mi esposa perfecta, ¿puedo ir a mi juego? | So, my perfect wife, can I go to my game? |
Bueno, primero me gustaría que dejase ir a mi amigo. | Well, first I'd like you to let my friend go. |
Lo siento, tengo que ir a mi habitación primero. | Sorry, I have to go to my room first. |
Puedo ir a mi habitación si te gusta. | I can go to my room if you like. |
¡No, pero también tenéis que dejar ir a mi mujer! | No, but you have to let my wife go, too! |
Pero en primer lugar, hay que ir a mi fiesta. | But first, you've got to come to my little party. |
Voy a ir a mi cousirs y ver a mi tía. | I'm gonna go to my cousirs and see my aunt. |
