ir a mi fiesta

Pero en primer lugar, hay que ir a mi fiesta.
But first, you've got to come to my little party.
Pero lo primero, hay que ir a mi fiesta.
But first, you've got to come to my little party.
Esa cosa no va a ir a mi fiesta.
That thing is not going to my party.
¡Quiero ir a mi fiesta en mi habitación ahora mismo!
I want to go to my party in my room right now!
Kenny, despiértame en 20 minutos para ir a mi fiesta.
Kenny, wake me in 20 so I can get my party on.
Vosotras podéis ir a mi fiesta.
You guys can all come to my party.
Quiero ir a mi fiesta.
I want to go to my party.
Vosotras podéis ir a mi fiesta.
KAITLIN: You guys can all come to my party.
Deben ir a mi fiesta.
You girls gotta come to my party.
Ya vengo. ¿Van a ir a mi fiesta?
Okay. I'll be back in a second. You guys coming to my party?
Ud va ir a mi fiesta, cierto?
You're still coming to my party, right?
Estaban muy ocupados para ir a mi fiesta, pero acá están teniedo una fiesta.
You guys are all too busy to come to my party, and here you are having a party.
-Debes ir a mi fiesta, ¿sí?
Don't forget my garden party. Oh, yeah, yeah.
¿Vas a ir a mi fiesta la semana que viene?
Are you going to come to my party next week?
Me alegro de que todos puedan ir a mi fiesta. Será genial estar juntos de nuevo.
I am happy that all of you can come to my party. It will be great to be together again.
¿Crees que vas a poder ir a mi fiesta? - Lo dudo. Tengo mucho trabajo que hacer.
Do you think you'll be able to make it to my party? - I doubt it. I have a lot of work to do.
Palabra del día
el dormilón