ir a lo seguro
- Ejemplos
Es mejor ir a lo seguro y estar preparados. | It is better to play it safe and be prepared. |
Siempre es mejor ir a lo seguro. | It is always best to play it safe. |
O simplemente evita hablar de tragedias si quieres ir a lo seguro. | Or just avoid talking about tragedies altogether if you want to play it safe. |
Sí, pero es mejor ir a lo seguro. | Yeah, well, you go for the sure thing. |
Es mejor ir a lo seguro - si se ejecuta un pequeño experimento. | It is better to play it safe - if you run a little experiment. |
Con Halotestin siempre es recomendable ir a lo seguro y no se arrepentirá. | With Halotestin it is always recommended to play safe rather than be sorry. |
Esta vez quiero ir a lo seguro. | I want to make sure this time. |
Solo ir a lo seguro, nos llena de pickles de mango y tamarindo en diferentes contenedores. | Just to play it safe, we packed mango and tamarind pickles in different containers. |
¿Quiere ir a lo seguro, señor? | The sure way, sir? |
¿Alguna vez te has sentido indeciso entre en ir a lo seguro o dejarte llevarte por la tentación? | Have you ever felt torn and uncertain between playing it safe or giving in to temptation? |
Si prefiere ir a lo seguro, entonces puede Normalmente pedido una receta Producto pérdida de cabello. | If you'd prefer to play it safe then you may normally order an over the counter hair loss product. |
En cualquier caso, si quieres ir a lo seguro, mejor apegarse a lo que ya mencionamos anteriormente. | In any case, if you want to play it safe, you might want to stick to what has been mentioned. |
Si se produjese moho, considero que lo mejor es ir a lo seguro y comenzar un nuevo cultivo. | If mould should form, I consider it best to be on the safe side and start again with a new culture. |
Puedes comerla en muchos restaurantes, pero si quieres ir a lo seguro, uno de ellos es el Maruzzella. | It is served up in many restaurants, but if you want the best, one place to find it is at Da Maruzzella. |
Pueden ir a lo seguro y abogar por políticas favorables al mercado que, en el mejor de los casos, arreglan situaciones por encima. | They can play it safe and advocate the market-friendly policies that will—at best—tidy up around the edges. |
Especialmente en países como los Estados Unidos, donde la apatía política está en un máximo histórico, ir a lo seguro y ser serio no te llevará a ningún lado. | Especially in countries like the United States, where political apathy is at an all-time high, being safe and serious won't get you anywhere. |
Aun no hay ningunos estudios concluyentes realizados en seres humanos; Sin embargo, todavía es mejor ir a lo seguro cuando se trata de estudios poco concluyentes. | There have not been any conclusive studies done on humans; however, it is still better to play it safe when it comes to inconclusive studies. |
Nuevamente, la misma opción, pueden ir a lo seguro para obtener dos uvas cada vez, o tomar una apuesta riesgosa y elegir entre una y tres. | Again, same choice; they can play it safe for always getting two grapes every single time, or they can take a risky bet and choose between one and three. |
Entonces tal vez están teniendo la misma intuición. que los sujetos testeados, que es, cuando se presentan estas opciones, las personas no eligen ir a lo seguro. | So maybe you're having the same intuitions as the subjects that were actually tested in this, which is when presented with these options, people don't choose to play it safe. |
El personal médico no tenía forma de saber si el tatuaje era representativo de los verdaderos deseos del hombre, por lo que decidieron ir a lo seguro e ignorarlo. | The medical staff had no way of knowing if the tattoo was representative of the man's true end-of-life wishes, so they decided to play it safe and ignore it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!