ir a comprobar

Popularity
500+ learners.
Voy a ir a comprobar las cuentas de Lambert.
I'll check the Lambert accounts. Yes, that's it.
Voy a ir a comprobar que esto vuelva a su sitio.
Well, I'm gonna check this stuff back in.
Los técnicos pueden ir a comprobar la unidad en horario de oficina sin interferir en las actividades comerciales.
Technicians can check the unit during business hours without interfering with your commercial activities.
Así que decidí ir a comprobar y ver lo que estaba sucediendo.
So I decided to check and see what was happening.
Vale, tengo que ir a comprobar el backstage, de hecho.
Okay, I have to go check backstage, actually.
Voy a ir a comprobar la presión de agua en la cocina.
I'm gonna go check the water pressure in the kitchen.
Tengo que ir a comprobar la sala de espera.
I have to go check on the waiting room.
Vamos a ir a comprobar, ver a qué nos enfrentamos.
We'll go check it out, see what we're dealing with.
Vale, voy a ir a comprobar que todo está bien.
All right, well, I better go make sure everything's good.
Estoy a ir a comprobar en el maestro.
I'm gonna go check on the teacher.
Bien, tengo que ir a comprobar un par de cosas.
Well, I guess I'll check up on a few things.
Podríamos ir a comprobar por el zona.
We could go check around the area.
Estoy a ir a comprobar en las pizzas.
I'm gonna go check on the pizzas.
Tengo que ir a comprobar con el doctor.
I got to check in with the doc.
Voy a ir a comprobar ese boceto.
I'm gonna go and check on that sketch.
Voy a ir a comprobar la cámara.
I'm gonna go check out the camera.
Tenemos que ir a comprobar esto.
We need to go and check this out.
Disculpa, debo ir a comprobar el catering.
I'm sorry, I have to go check the caterer.
Doctor, tengo que ir a comprobar a un paciente a la habitación 2.
Doctor, I have to check on a patient at ward two.
Voy a ir a comprobar la clínica.
I'm gonna go check the clinic.
Palabra del día
somnoliento