ir a buscar

Que es tan buen como ir a buscarlo.
Which is as good as seeking it out.
Dijo que todavía Flint los planes para ir a buscarlo.
He said that Flint still plans to go get it.
Tal vez usted podría ir a buscarlo y traerlo de vuelta.
Maybe you could go get him and bring him back.
Mira, si está por ahí, tenemos que ir a buscarlo.
Look, if he's out there, we need to go find him.
Voy a ir a buscarlo y salir de su camino.
I'll go get him and get out of your way.
Me vas a abandonar irónicamente aquí para ir a buscarlo.
You're gonna ironically abandon me here to go find it.
Cuando nos mudamos aquí, prometimos ir a buscarlo algún día.
When we moved here, we promised to look for it someday.
María, si es tu verdadero amor, ¡debes ir a buscarlo!
Maria, if he is your true love you must go to him!
No estamos en forma para ir a buscarlo.
We're not in any shape to go looking for him.
Si no vuelve pronto, tendremos que ir a buscarlo nosotros.
If he ain't back soon, we're gonna have to go find him.
¿Crees que no quiero ir a buscarlo en este instante?
You think I don't want to go get him right now?
Y por eso creo que alguien tiene que ir a buscarlo.
And that's why I think someone has to go get him.
Vamos a ir a buscarlo mañana, ¿de acuerdo?
We're going to go look for him tomorrow, okay?
Voy a tener que ir a buscarlo y traerlo de vuelta.
I'm gonna have to go find him and bring him back.
Necesitaré un breve aplazamiento para ir a buscarlo.
I'll need a brief continuance to go get it.
Y cuando hayas terminado, podré ir a buscarlo.
And when you're done, I can go get him.
Tienen su olor y van a ir a buscarlo.
They've got his scent and they're gonna go and find him.
Un grupo de vecinos nos encargamos de ir a buscarlo.
A group of neighbors undertook to go and pick him up.
La mala noticia es que tiene que ir a buscarlo.
Bad news is, you have to pick it up.
De hecho, voy a ir a buscarlo ahora.
In fact, I'm gonna go and get it now.
Palabra del día
el hombre lobo