ir a buscar

Caminábamos para ir a buscar agua de las corrientes cercanas.
We trekked to fetch water from the nearby streams.
Puedo ir a buscar al abogado si quiere, señor.
I can fetch the lawyer if you want me to, sir.
Realiza un masaje relajante de una ir a buscar el final.
Performs a relaxing massage from a fetching the end.
Renunció a la idea de ir a buscar el avión.
You gave up the idea of tracing the plane.
Ahora ir a buscar otro lugar para perder su vida.
Now go find another place to waste your life.
Bueno, tengo que ir a buscar unas amasias ahora mismo.
Well, I have to go pick some phalangiums right now.
Bueno, tengo que ir a buscar unas camassias ahora mismo.
Well, I have to go pick some phalangiums right now.
Déjame ir a buscar un cura y hacerlo legal.
Let me go find a preacher and make it legal.
Señorita Malizy, tengo que ir a buscar a mi familia.
Miss Malizy, I got to go look for my family.
Uno de nosotros va a tener que ir a buscar ayuda.
One of us is gonna have to go get help.
Para entender cómo funciona este plugin, ir a buscar fuera.
To understand how this plugin works, go find out.
Y el emperador le ordenó ir a buscar sus cuerpos.
And the emperor ordered him to fetch their bodies.
¿Por qué no salimos de aquí, ir a buscar una reunión?
Why don't we get out of here, go find a meeting?
¿Quieres ir a buscar un poco de sushi del bar?
Do you want to go get some sushi from the bar?
Ahora será necesario ir a buscar agua y realizar Wudhu.
It will now be necessary to fetch water and perform Wudhu.
A veces es mejor no ir a buscar el peligro.
Sometimes it's best not to go looking for danger.
Bien, Joe y yo podemos ir a buscar el diseño.
Well, Joe and I can go find the schematic.
La mitad de ellos desertaron para ir a buscar oro.
Half of them deserted to go look for gold.
Es mi primera prioridad, ir a buscar algo de agua.
That was my first priority, gotta find some water.
Estaré más que feliz de ir a buscar el bolso.
I'll be more than happy to go and get the purse.
Palabra del día
permitirse