involvement

Their involvement is an important component of our national strategy.
Su participación es un componente importante de nuestra estrategia nacional.
Their involvement is an important component in our national strategy.
Su participación es un componente importante de nuestra estrategia nacional.
Oulaï denied any involvement and was released a month later.
Oulaï negó toda participación y fue liberado un mes después.
But your involvement will be very important to the case.
Pero tu participación será muy importante para el caso.
He knows your name and your involvement with his daughter.
El sabe tu nombre y tu involucramiento con su hija.
Something that optimizes involvement in a project of two.
Algo que optimiza la implicación en un proyecto de dos.
Commitment, involvement and motivation are the qualities that we seek.
Compromiso, implicación y motivación son las cualidades que buscamos.
The involvement with projects of our clients is absolute.
La implicación con los proyectos de nuestros clientes es absoluta.
The level of involvement among the different groups will vary.
El nivel de participación entre los diferentes grupos puede variar.
Holy Father, thank you for your direct involvement in my life.
Santo Padre, gracias por tu participación directa en mi vida.
This involvement can contribute to the credibility of VPA processes.
Esta participación puede contribuir a la credibilidad de los procesos AVA.
Russia denies any involvement in the poisoning of Skripal.
Rusia niega cualquier implicación en el envenenamiento de Skripal.
He was also known for his involvement in inter-religious dialogue.
También fue conocido por su participación en el diálogo interreligioso.
It also requires the consent and involvement of citizens.
También requiere el consentimiento y la participación de los ciudadanos.
They both deny their involvement in the poisoning of Litvinenko.
Ambos niegan su participación en el envenenamiento de Litvinenko.
Tis pu Carcinoma in situ, involvement of the prostatic urethra.
Tis pu Carcinoma in situ, compromiso de la uretra prostática.
Nothing will be accomplished without the involvement of civil society.
Nada se logrará sin la participación de la sociedad civil.
The involvement of all rich countries is not required.
La participación de todos los países ricos no es necesaria.
The involvement of women involves a collective and shared responsibility.
La participación de las mujeres supone una responsabilidad colectiva y compartida.
What is expected to be their involvement with your mission?
¿Como se espera que sea su participación con tu misión?
Palabra del día
crecer muy bien