involutivo

En la primera situación el mecanismo de producción es principalmente del tipo involutivo.
In the first situation the production mechanism is principally of an involutive type.
Entonces llega a servir inteligentemente en tales reinos y colaborar en el gran esquema involutivo.
He can then serve intelligently in those realms and cooperate with the great evolutionary scheme.
Es este proceso involutivo el que es el agente del acto – que no es necesariamente humano.
It is this involutive process that is the agent of the act—one that is not necessarily human.
El rítmico despliegue de la música parece equilibrar los sonidos-semilla involutivo y evolutivo de Ham y Som.
The rhythmic unfoldment of the music seem to balance the involutionary and evolutionary seed sounds of Ham and Som.
Estas vidas son unidades inteligentes que se hallan en el arco involutivo de la evolución, las cuales trabajan para obtener la autoexpresión.
These lives are intelligent units on the involutionary arc of evolution, working towards self-expression.
El apego a la forma, o la atracción de la forma por el espíritu, es el gran impulso involutivo.
Attachment to form or the attraction of form for Spirit is the great involutionary impulse.
En el proceso involutivo, el descenso del hombre físico, tal y como lo conocemos actualmente es a partir del estado etérico.
In the involutionary process, the descent of the physical man as we now know, is from the etheric state.
El proceso involutivo asociado a la edad induce una disminución de la coordinación neuromuscular, de la visión, de la audición y de los sistemas de alerta autónomos.
The involution process associated with age implies a decrease in neuromuscular co-ordination, vision, hearing and autonomous warning systems.
La Cirugía Plástica es una especialidad quirúrgica que se ocupa de la corrección de todo proceso congénito, adquirido, tumoral o simplemente involutivo, que requiera reparación o reposición, o que afecte a la forma y/o función corporal.
Plastic surgery is a surgical specialty that deals with the correction of all congenital process, acquired, or simply involutional tumor, requiring repair or replacement, or affecting the shape and / or function.
¿Pero no sería lícito preguntarse en nombre de qué se puede afirmar la primacía del cielo sobre la tierra, de lo alto sobre lo bajo, de lo evolutivo sobre lo involutivo, si vemos que esas energías son complementarias?
But will it not be in order to ask ourselves in the name of what the primacy of the sky is asserted over the earth, of the high over the low, of the evolutive over the involutive, if we see that their energies are complementary?
Los devas del arco involutivo, los constructores menores, que no han pasado por la etapa humana, también responden al sonido, pero inconscientemente o por la fuerza; por el poder de las vibraciones iniciadas construyen con su propia sustancia las formas requeridas. Tercero.
The devas on the involutionary arc, the lesser builders, who have not passed through the human stage, also respond to the sound, but unconsciously, or perforce, and through the power of the initiated vibrations build the required forms out of their own substance.
Si pudierais alcanzar la dimensión de alegría que siente un espíritu al recibir el permiso para renacer, jamás pensaríais en cometer un acto tan superficial, involutivo y cruel.
If they could reach the happiness the spirit feels when he gains permission to reincarnate, surely, they never would think on such insane action.
Propone la transformación social y personal simultánea para desarmar todo factor involutivo y colocar a la vida humana en su dimensión existencial, permitiendo a todo Ser Humano preguntarse libremente por el sentido de su vida.
It proposes simultaneous social and personal transformation to disarm regressive factors putting human life in its existential dimension, allowing every human being to freely ask themselves about the meaning of life.
Palabra del día
dormir hasta tarde