Resultados posibles:
invocar
El día empezó con una bella oración que invocaba la luz del Espíritu Santo. | The day began with a beautiful prayer service invoking the light of the Holy Spirit. |
Hildegan continuó su fuerte grito, mientras que el androide perfecto invocaba un aura dorada llena de relámpagos. | Hildegan continued his loud shriek, while the perfect android summoned a lightning-spangled golden aura. |
Un aura de poder le envolvió con silenciosa amenaza mientras el chamán invocaba su magia. | An aura of power swirled about him with quiet menace as the shaman drew upon his magic. |
Dije:`Aquí estoy, aquí estoy,' A una nación que no invocaba Mi nombre. | I said, 'Here am I, here am I,' To a nation which did not call on My name. |
Su personalidad había cambiado con los años, y cada vez se parecía más a las furiosas llamas que invocaba. | His personality had changed over the years, becoming more and more like the raging flames he summoned. |
Dije: 'Aquí estoy, aquí estoy,' A una nación que no invocaba Mi nombre. | I said, 'Here am I, here am I,' To a nation which did not call on My name. |
Se les invocaba como guías espirituales útiles que poseían distintos tipos de poder con los que se podía conectar. | They were invoked as helpful spirit guides having different kinds of powers that we could connect to. |
Se solucionó elerrorque no detectaba correctamente el tipo de conexión que se estaba utilizando cuando se invocaba desde el ApiaInstaller. | Error that did not properly detect type of connection that was being used when calling from ApiaInstaller was fixed. |
A una Nación que no invocaba mi nombre dije: '¡Aquí estoy; Aquí estoy!' | I said: Behold me, behold me, to a nation that did not call upon my name. |
Si lo piensan de manera inversa, pueden inferir que la gente no invocaba el nombre del Jehová antes de ese entonces. | If you think inversely, you can infer from it that people didn't call upon the name of the LORD before then. |
La máscara era siempre sagrada, ya que encarnaba el espíritu guardián que se invocaba para tener éxito en la guerra o en la caza. | A mask was always sacred since it embodied its guardian spirit, invoking success in battle or hunt. |
Quizás era la insensatez de los hombres, creer en la creación de algo tan permanente, lo que invocaba el castigo del destino. | Perhaps it was the folly of man, to believe in the creation of something so permanent, that invoked the punishment of fate. |
La base física de los modelos ptolemaicos invocaba capas de envolturas celestes, aunque los modelos más complejos eran inconsistentes con esta explicación física. | The physical basis for Ptolemaic models invoked layers of spherical shells, though the most complex models were inconsistent with this physical explanation. |
Luego que comenzaba a beber ayahuasca, el chamán invocaba en voz alta y se debatía con el espíritu para que le escuchase. | As soon as he began drinking ayahuasca, the shaman would invoke the spirit out loud and urge it to listen to him. |
Y todavía en febrero de 1914, Lenin invocaba la autoridad de Kautsky como marxista en su disputa con Rosa sobre la cuestión nacional. | And as late as February 1914 Lenin invoked Kautsky as a Marxist authority in his dispute with Rosa Luxemburg on the national question. |
Allí la pitonisa salvaje, vestida de blanco, a la luz de la luna llena, invocaba a los dioses y decidía el día y la hora del combate. | There that savage pythoness in white, on moonlight, evoked the gods and decided day and hour of the combat. |
Mientras invocaba el poder místico que fluía por sus venas, y esperaba el inevitable cambio, el hombre tatuado no pudo menos que preguntárselo. | As he summoned forth the mystic power that flowed through his veins and waited for the inevitable charge, the tattooed man could not help but wonder. |
Kikaze no reaccionó ante esto; ya se le había ocurrido que la Campeona Grulla no invocaba normalmente al daimyo Daidoji para hablar de jardinería. | Kikaze did not react to this; it had already occurred to him that the Crane Champion did not normally summon the Daidoji daimyo to discuss gardening. |
Mucha gente en todo el mundo estaba convencida de que era una persona santa e invocaba su intercesión con el objeto de obtener favores del Cielo. | Many people all over the world were convinced that he was a saintly man and invoked his intercession with a view to obtaining favors from Heaven. |
La Comisión considera que la argumentación del Estado, aunque no invocaba explícitamente el Derecho humanitario, invitó y requirió referencia al mismo. | The Commission considers that the State's argument, though it did not explicitly invoke humanitarian law, opened the door to and required reference to humanitarian law norms. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!