invite him

I had to give my consent to invite him in.
Tuve que dar mi consentimiento para invitarlo a entrar.
I had to give my consent to invite him in.
Tuve que darle mi consentimiento para invitarlo a entrar.
Why would I want to invite him to my party?
¿Por qué iba yo a querer invitarlo a mi fiesta?
Father Tempier wanted to invite him to Marseilles in 1852.
El padre Tempier quería invitarlo a Marsella en 1852; Mons.
After we didn't invite him to the party.
Después de que no le hayamos invitado a la fiesta.
We need to invite him in and show him the path.
Hay que invitarlo a pasar y mostrarle el camino.
Well, we can invite him, but he'll have to buy his own tokens.
Bueno, podemos invitarlo, pero tendrá que traer sus propias fichas.
I didn't invite him, but he wants to come over.
No le invité, pero él quiere venir.
I'm the only one that could invite him inside.
Soy el único que podría invitarlo a entrar.
Now I have to invite him to the party, too?
¿Ahora también tengo que invitarle a la fiesta?
I'm the only one that could invite him inside.
Soy el único que podría invitarle a entrar.
I just want to invite him to Margarita Monday at the cave.
Solo quiero invitarlo el lunes a Margarita en la cueva.
I'm the only one that could invite him inside.
Soy el único que puedo invitarlo a entrar.
Maybe we should invite him to Thanksgiving next year.
Quizás deberíamos invitarlo en Acción de Gracias el año que viene.
Can we just not invite him to the party?
¿Podemos no invitarlo a la fiesta?
I want to invite him to the Christmas party.
Quiero invitarlo a la fiesta de Navidad.
You should invite him to dinner tonight.
Deberías invitarlo a la cena de esta noche.
A guy wanted to invite him for a drink.
Un tipo le quería invitar una copa.
Hey, you should call him, invite him to dinner.
Oye, deberías llamarlo e invitarlo a cenar.
I just want to invite him to Margarita Monday at the cave.
Solo quiero invitarlo el lunes a Margarita en la cueva.
Palabra del día
el acertijo