invitar a cenar

Me puedes invitar a cenar.
You can buy me dinner.
Me podrías invitar a cenar.
You could buy me dinner sometime.
¿No me vas a invitar a cenar ni nada?
You're not gonna ask me to dinner or anything?
En ese caso, ¿te puedo invitar a cenar?
In that case, may I invite you to dinner?
Pagó en efectivo, dijo que la iba a invitar a cenar.
He used cash, said he was gonna buy them dinner.
No cuando hay clientes para invitar a cenar.
No, not when there's clients to wine and dine.
A él, ¿lo podríamos invitar a cenar esta noche?
Him, can we invite him to dinner tonight?
Esta noche, me vas a invitar a cenar.
This evening, you'll invite me to dinner.
La debes invitar a cenar, al cine, algo.
You have to invite her to dinner, to a movie, something.
Solo tienes que invitar a cenar a tus amigos y seres queridos.
You just have to invite your friends and loved ones to dinner.
Me tienes que invitar a cenar primero.
You have to take me to dinner first.
Le he dejado invitar a cenar a mi mujer.
I let him cook dinner for my wife tonight.
Y ahora, para que te relajes, te voy a invitar a cenar.
And now, so you can relax, I'm inviting you to dinner.
¿Por eso me vas a invitar a cenar?
Is that why you're treating me to dinner?
Después que los haya leído, ¿lo puedo invitar a cenar alguna parte?
After you've read them, can I take you to dinner somewhere?
Creo que nos acaba de invitar a cenar.
I think he just invited us to supper.
En realidad te iba a invitar a cenar para que me ayudaras.
Actually, I was going to offer you dinner to help me.
¿Os (Les) puedo invitar a cenar a casa esta noche?
May I invite you to a dinner at us tonight?
¿Cuándo me vas a invitar a cenar?
What? When are you going to buy me a meal?
Cree que les deberíamos invitar a cenar. No estoy interesada.
I think we ought to have them over for supper.
Palabra del día
la Janucá