No se, solo invitala a tomar un café A ver una película, lo que sea | I don't know, just take her for coffee, say to want to see a movie, whatever! |
Cuando creas que es el momento indicado, invítala a salir. | When you think the time is right, ask her out. |
Invítala a hacer algo que crees que ambos disfrutarán. | Invite them to do something you think you would both enjoy. |
Invítala a tomar una copa cuando salga de trabajar. | Then ask her for a drink when she gets off work. |
Invítala a salir con nosotras... sin tu papá. | Yeah. Invite her to go out with us, without your dad. |
Invítala a sentarse a la mesa con nosotros. | Ask her to sit with us in the table. |
Si quieres invitarla a salir, invítala a salir. | If you want to ask her out, ask her out. |
Invítala personalmente; así no será tan incómodo. | Ask them personally; then it won't be as awkward. |
Henry, cuando venga para acá, invítala a salir. | Henry, when she comes over here, just ask her out already. |
Invítala lo antes posible, antes de hacer otros planes. | Invite her as early as possible, before she makes other plans. |
Invítala a una buena cena esta noche. | Ask her to a proper dinner tonight. |
Solo ve allá e invítala a salir. | Just go over there and ask her out. |
Si todo está saliendo bien, invítala a salir. | If it's going well, ask her out. |
Invítala a salir, sé que lo ibas a hacer, pídeselo. | Ask her out, I know you're gonna do it, ask her out. |
Solo halla a una buena chica e invítala a tomar algo. | You just find a nice girl and ask her out for a drink. |
Por supuesto invítala, si quieres. | Of course you must bring her, if you like. |
Invítala a ver una película. | Invite her over to watch a movie. |
Llámala e invítala a almorzar o cenar, no importa qué. | You call her up and you take her to dinner or lunch, doesn't matter which. |
Ve con ella. Invítala a bailar. | Go to her, ask her to dance. |
Necesitas preguntarle ahora, invítala a salir. | You need to ask her out right now. Ask her out. |
