invit
- Ejemplos
La UE invit al OSACT a que considere un taller sobre el informe. | The EU invited SBSTA to consider a workshop on the report. |
Un asterisco (*) indica eventos reservados, de entrada solo por invit ación. | An asterisk (*) denotes limited admission events, by invitation only. |
Ella los invit su pasillo. | She invited them into her hall. |
El martes por la tarde, se invit a las organizaciones a presentar sus observaciones al grupo. | On Tuesday afternoon, observer organizations were invited to present their observations to the group. |
Se invit— a once otros artistas que exhibieran como el grupo de Stuckist, porque los co-fundadores deseaban promover su trabajo. | Eleven other artists were invited to exhibit as the Stuckist group. |
La Secretara del Proceso de Montreal dijo que los proyectos de indicadores para el MSB estaban disponibles e invit a los delegados a hacer sus comentarios. | The Secretariat of the Montreal Process said that the draft indicators for SFM were available and invited comments from delegates. |
Adems invit a ARABIA SAUDITA a que trabaje con otros para identificar cules son los Artculos del Protocolo que necesitaran ser enmendados para facilitar nuevos compromisos. | Chair Zammit Cutajar will convene informal consultations. He invited Saudi Arabia to work with others to identify Protocol articles that may need amendment to facilitate new commitments. |
Algunos años más tarde, después de que Margaret y Carlos llevaran separados mucho tiempo, la invit?a Nueva York, en donde se encontraba trabajando con su corrector de estilo, Michael Korda, en un nuevo manuscrito. | Some years later, after Margaret and Carlos had been separated for a long time, he invited her to New York City, where he was working with his editor, Michael Korda, on a new manuscript. |
Participar es muy fácil: Invit e a s us colegas a registrarse en la comunidad virtual de práctica de la RIED. | Participating is very easy: Invite your colleagues to join the ITEN virtual community of practice. |
Invit a los delegados a reflexionar sobre el proceso de involucramiento de la sociedad civil, incluyendo sus condiciones, incentivos, y limitaciones. | He encouraged delegates to deliberate on the process of involving civil society, including its conditions, incentives, and constraints. |
Bueno, me invit a cenar este fin de semana, | Well, this guy asked me to go try this restaurant this weekend, |
Me invit?a que volara desde San Francisco a Ciudad de México para encontrarme con él. | He invited me to fly from San Francisco to meet him in Mexico City. |
Tambin invit a los delegados al Foro Mundial de las Ciudades que se realizar en Nanjing en 2008. | He also invited delegates to the 2008 World Cities Forum in Nanjing. |
El Copresidente Liptow invit a los participantes a considerar algunas palabras clave para orientar las discusiones informales del viernes 20 de mayo. | Co-Chair Liptow invited participants to consider some key words to orient informal discussions on Friday, 20 May. |
Sobre orientacin adicional a la entidad operativa del mecanismo financiero, el Presidente Estrada, invit a que se hicieran comentarios sobre asuntos relacionados con la creacin de capacidad y la transferencia de tecnologa. | On additional guidance to the operational entity of the financial mechanism, Chair Estrada invited comments on matters related to capacity-building and technology transfer. |
CUESTIONES DEL GTE: El Presidente Zammit Cutajar sugiri un enfoque hacia un programa de trabajo basado en cmulos de cuestiones cuantitativas y cualitativas, e invit a las Partes a responder. | AWG ISSUES: Chair Zammit Cutajar suggested an approach to a programme of work based on clusters of quantitative and qualitative issues and invited parties to respond. |
Oyendo la misma petici e los seis mensajeros, el rey Kumbhaka se alarm nbsp; invit sus protectores para conducirlos todos lejos. Consecuentemente, los seis reyes consultaron uno a otro y decidieron planear juntos el ataque Videha. | Hearing the same request from all six messengers, King Kumbhaka became alarmed and called upon his guards to drive them all away. |
Ken Le Gustaría Invit Barbie Salir! | Ken would like to invit Barbie go out! |
Aclar tambin que no se aceptar ninguna disculpa de los incrdulos en el Da de la Resurreccin. Invit a los creyentes al sincero arrepentimiento. | It points out that apologies will not be accepted from the disbelievers on the Day of Judgment. |
