investir
Los republicanos entonces deben defenderse solamente de las fuerzas preponderantes del cardenal Ruffo que avanzan contra Nápoles, e invisten el 13 de junio. | The republicans then must defend themselves alone against the preponderant forces of Cardinal Ruffo advancing against Naples, which is invested on 13th of June. |
El foco de la cuestión debe ser ético: hay que rastrear las fuerzas que invisten cada museo y en cada momento de su existencia, desde las fuerzas más poéticas hasta las de neutralización instrumental más indigna. | The focus of the question should be ethical: one has to sketch out the diagram of forces that invest each museum at each moment of its existence: from the most poetic forces to those of the most undignified instrumental manipulation. |
Los hombres llamados al ministerio no deben ser convertidos en ídolos, no debe mirárselos con reverencia supersticiosa; y debido al poder que invisten por medio de su oficio, el pecado en ellos no debe perder su carácter ofensivo. | The men called to the ministry should not be made idols of; they should not be looked upon with superstitious reverence; and because of the power vested in them through their office, sin in them should not lose its offensiveness. |
Se vuelven con odio para nosotros e invisten contra nosotros, atingiéndonos en nuestros puntos vulnerables y en los más caros intereses, pues fueron nuestros amigos y nos conocen muy bien. | They come back with hatred for us and assail us, hitting us at our weak points and dearest interests, as they were our friends and know us very well. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!