Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboinvestir.
inviste
-invest
Imperativo para el sujetodel verboinvestir.

investir

¿Cuánto se inviste en material didáctico sobre los daños del alcohol?
How much is invested in educational material about the harm of alcohol?
Cuando no se tiene confianza, no se inviste.
When we do not have confidence, we do not invest.
Mañana la cámara votará si lo inviste presidente.
Tomorrow the chamber will vote if he is sworn in as president.
Con la autoridad que me inviste, los declaro marido y mujer.
With the authority invested in me, I declare them to be married.
Cabe señalar que el propio documento no inviste a la obra musical de Castro como ópera.
It should be noted that the document itself does not qualify Castro's musical work as opera.
La fascia superficial se encuentra inmediatamente debajo de la piel; la fascia profunda inviste MÚSCULOS, nervios, y otros órganos.
The superficial fascia is found immediately below the skin; the deep fascia invests MUSCLES, nerves, and other organs.
Para que se convierta en emperador, el ejército inviste al candidato en el momento del levantamiento sobre el pavés.
To become emperor, they had to be carried shoulder-high by the army and proclaimed emperor.
Plenamente en su época, frecuenta muchos de sus contemporáneos en cómics, colabora, experimenta, se inviste en trabajos colectivos.
Completely in his time, he sees frequently many of his comiocs contemporaries, collaborates, experiments, invests himself into collective works.
Como recompensa por liberarlo, él lleva a su intrépido grupo a su caverna donde les inviste con sus tesoros.
As a reward for freeing him, he flies your intrepid band to his cavern where he bestows his treasure upon you.
Es un nivel muy íntimo y básico de pensamiento el que se inviste con el privilegiar pernicioso de la posición del uno.
It is a very intimate and basic level of thinking that becomes invested with the pernicious privileging of the one position.
Pero independiente de esto, la dotación de mente aun en seres impersonales los capacita para pensar y los inviste de conciencia pese a la ausencia total de personalidad.
But irrespective of this, the endowment of mind even in impersonal beings qualifies them to think and endows them with consciousness despite the total absence of personality.
La plena conciencia les inviste a ustedes con capacidades para manifestar su derecho divino de nacimiento, tener éxito en sus propósitos maravillosos y ser completamente reconocidos por sus hechos y por lo que son ustedes realmente.
Full consciousness invests you with the capacities to manifest your divine birthright, to be successful in your wondrous pursuits, and to be fully acknowledged for your deeds and for who you really are.
Hablamos de la derecha rancia latifundista y apoderada de los medios de comunicación; la derecha que no tolera ni permite el avance en materia de derechos humanos, la que inviste de impunidad todos los territorios en pasado y presente.
We talk about the right rancid landowner and holder of the media; the right not tolerate or allow progress on human rights, impunity that invests all territories in past and present.
Con una política de expansión planeada, la Zopone inviste continuamente en el crecimiento consistente de sus actividades y en el reconocimiento por la eficiencia de sus obras y servicios. Dando valor a los agentes responsables por la construcción de esta trayectoria de conquistas.
With a planned expansion policy, Zopone continually invests in the consistent growth of its activities and in recognition of the efficiency of its work and services, valuing the agents responsible for the construction of this trajectory of achievements.
La técnica inviste hasta el problema ético, poniéndose como modelo de conducta, tendiendo a uniformar el propio ritmo con el de la existencia humana: ella se presenta ahora como árbitro del destino de la sociedad, habiendo encontrado objetivamente los medios que la pueden debilitar.
Technology imbues even ethics, standing as a model of conduct, tending to match its pace to the pace of human existence: technology now presents itself as the arbitrator of the fate of society, having objectively found the means to weaken it.
Pero al mismo tiempo, es la obra la que se inviste de las connotaciones publicitarias del medio y el entorno; en esto Muntadas pone también en cuestión el estatuto de la obra artística contemporánea, tantas veces tan cercana a la lógica de las estrategias publicitarias.
But at the same time, it is the work which confers upon itself the commercial connotations of the media and the environment; here, Muntadas also puts into question the essence of the contemporary artistic work, so often drawing so near to commercial logic and strategies.
Inviste a éste con el poder de legalizar las asociaciones bárbaras de los colores fuertes, crudos, violentos, sosegados, solo por el movimiento de las líneas hacia la voluptuosidad de las formas y la asociación de lo real con lo fantástico.
It entitles him to promulgate the barbarous associations of the bright, raw, violent colors smoothed only by the movement of the lines towards the voluptuousness of the shapes and the combination of the real with the fantastic.
Pero ello no inviste a este órgano de autoridad alguna para vigilar o limitar de ningún modo los desarrollos que el Gobierno le de a tal medida.
But the supervision does not give the Congress any authority whatsoever to oversee or in any way limit the manner in which the Executive exercises this measure.
Ella inviste en el desarrollo de tecnologías innovadoras, las cuales son valorizadas en la concepción y la explotación de servicios en línea, pero igualente en la integración de aplicaciones para sus clientes.
Immanens invests in the development of innovative technologies, which are then developed for the conception and operation of online services as well as the integration of applications for clients.
Para esto AVAMO tiene inviste en una sala de muestras para que usted pueda darse cuenta de la cualidad de nuestras máquinas y en un servicio post-venta que le permitirá producir en toda serenidad.
For that, AVAMO has invest in a showroom to show the quality of its machines and in an after-sales service which will allow you to produce in the best conditions.
Palabra del día
el tejón