inviabilidad
- Ejemplos
Varias condiciones pueden hacer que linprog salga con un mensaje de inviabilidad. | Several conditions might cause linprog to exit with an infeasibility message. |
Sin embargo, la obra se paraliza por su inviabilidad medioambiental y económica. | However, work was soon halted due to environmental and economic viability issues. |
Trató de convencer a Chávez de la inviabilidad del modelo fidelista en Venezuela. | He also tried to convince Chávez on the non-viability of the Fidelista model in Venezuela. |
Ambos casos, ocurridos en La Habana, vuelven a demostrar de manera fehaciente la inviabilidad de la centralización económica. | Both cases, occurrences in Havana, again reliably demonstrate the infeasibility of economic centralization. |
Nuestra respuesta será más probable es que encienda la inviabilidad de la idea debido a los limitados recursos. | Our answer will most likely turn on the impracticality of the idea due to limited resources. |
El objetivo es llegar a producir una persistente ilusión de la inviabilidad de un orden público autónomo. | The objective is to produce a persistent illusion that autonomous public order just isn't viable. |
No se puede hablar tampoco de la legitimidad de nuestros gobernantes ni de la inviabilidad del sistema. | Nor can you talk about the legitimacy of our rulers or the impracticality of the system. |
Comprobamos una vez más la inviabilidad de la acción militar para resolver los prolongados conflictos de Oriente Próximo. | We see once more the failure of military action to resolve the long drawn-out conflicts of the Middle East. |
El artículo K9 ha demostrado su total inviabilidad y actualmente es objeto de negociaciones para la Conferencia Intergubernamental. | K9 has demonstrated its total inadequacy and is now the subject of discussions in the negotiations of the Intergovernmental Conference. |
Y hasta equiparan lo que consideran como la obsolescencia del marxismo con la inviabilidad de la izquierda. | Some even equate what they consider Marxism's obsolescence with what they see as the Left's inviability. |
El desagüe de la producción es realizado por navíos aliviadores, una vez que haya inviabilidad de conexión por oleoductos. | The flow of production is done by tankers, since there are not viable connections with the pipelines. |
Así pues, el impacto de la inviabilidad de una entidad perteneciente a un grupo transfronterizo será probablemente más significativo. | The impact of the failure of an institution belonging to a cross-border group is thus likely to be more significant. |
El núcleo del verdadero amor es aquel magnífico comienzo, después de lo cual el dolor y la inviabilidad puede convertirse en el Reglamento. | The core of true love is that magnificent beginning, after which sorrow and unfeasibility may become the regulation. |
En consecuencia, la Comisión mantiene también las conclusiones sobre la inobservancia del PMI y la inviabilidad del compromiso de ET Solar. | In consequence, the Commission also upholds the conclusions on the breach of the MIP and impracticability if ET Solar's undertaking. |
Mediante la Decisión 2012/629/UE [9], la Comisión retiró su aceptación del compromiso ofrecido por el Grupo EuroChem debido a su inviabilidad. | By Decision 2012/629/EU [9], the Commission withdrew its acceptance of the undertaking offered by the EuroChem Group because of the impracticability of the undertaking. |
Los diseñadores deberían considerar esta incontrolable fuerza hidrodinámica como causa suficiente de la inviabilidad técnica de excavar un cauce a través del Cocibolca. | The project designers should consider this uncontrollable hydrodynamic force sufficient cause to determine that digging a channel across Lake Cocibolca is technically unviable. |
Si las pasadas semanas han demostrado algo, ha sido la lección objetiva de la inviabilidad de una política exterior común en esta UE. | If the last few weeks have demonstrated anything, they have been an object lesson in the unworkability of a common foreign policy in this EU. |
Insiste en la inviabilidad de un modelo en el que mil millones de personas forman una isla rodeada por cinco mil millones de hambrientos. | He insists in the inviability of a model in which a billion people form an island surrounded by five billion starving fellow humans. |
Mediante la Decisión 2012/629/UE [8], la Comisión retiró su aceptación del compromiso ofrecido por el grupo EuroChem, debido a su inviabilidad. | By Decision 2012/629/EU [8], the Commission withdrew its acceptance of the undertaking offered by the EuroChem Group because of the impracticability of the undertaking. |
Encabeza el elenco de los derechos individuales el derecho a la inviabilidad de la vida humana, extendiéndolo a la supresión de la pena de muerte (art. | Leading the list of individual rights is the right to the inviolability of human life. |
