investigation team
- Ejemplos
The information received is being analysed by the investigation team. | El equipo de investigación analiza actualmente la información recibida. |
Why is there so much work in the cyber crime investigation team? | ¿Por qué hay tanto trabajo en la Brigada? |
I'm the chief of the investigation team. | Yo soy el jefe de esta Brigada. |
There will be an investigation team home to you in the morning. | Mañana vendrá un equipo de investigación a su hogar. |
I'm on the, uh, follow-up investigation team. | Estamos en el equipo de seguimiento de la investigación. |
Equipo Nizkor - UN chemical investigation team arrives in Syria. | Equipo Nizkor - Siria y ONU pactan detalles de pesquisa sobre armas químicas. |
It isn't just the investigation team. | No es solo la Brigada. |
This information has also been transferred to the investigation team of the Dutch police. | Esta información también ha sido transferida al equipo de investigación de la policía de los Países Bajos. |
The setting up of the above-mentioned special investigation team is a natural result of this. | Consecuencia natural ha sido la creación del Grupo de Investigación Especial, citado infra. |
Any such preliminary fact-finding inquiry shall include as part of the investigation team a representative of the Government. | Toda investigación preliminar de esta índole deberá incluir en el equipo de investigación un representante del Gobierno. |
The Secretary in charge of FEBEM told the Special Rapporteur that the tapes were currently being studied by an internal investigation team. | El Secretario en funciones de la FEBEM dijo al Relator Especial que un equipo de investigación provisional estaba examinando las cintas. |
The Government of the Sudan has arrested three suspects in this matter and has appointed an investigation team to investigate it. | El Gobierno del Sudán detuvo a tres sospechosos en este caso y estableció un equipo de investigación para que se ocupara del asunto. |
The other cooperating user, during a hearing with the investigation team, argued against the extension of the measures with arguments of similar nature. | Durante una audiencia con el equipo de investigación, el otro usuario que cooperó se pronunció en contra de la extensión de las medidas con argumentos de naturaleza similar. |
Scientific and technical supervision by Concepto Azul investigation team designation of a tutor directly in charge with the follow-up of the investigation. | Apoyo científico y técnico completo para el desarrollo del programa de investigación por parte del equipo de investigación de Concepto Azul y de un tutor directo responsable del seguimiento. |
A Special Adviser will be appointed by the Secretary-General to head an investigation team of international and Iraqi experts that will initially be given a two-year mandate. | El secretario general designará un asesor especial para dirigir un equipo de investigación compuesto por expertos internacionales e iraquíes, que inicialmente recibirán un mandato de dos años. |
The Government of Burundi wishes to express its gratitude to the Security Council and the investigation team for the interest shown in unveiling the truth about the tragedy at Gatumba. | El Gobierno de Burundi agradece al Consejo de Seguridad y al equipo de investigación el interés manifestado por el descubrimiento de la verdad sobre la tragedia de Gatumba. |
This work is being conducted by the FACE investigation team. | Este trabajo es realizado por el equipo de investigación de FACE. |
So, please let me to join the investigation team | Así que, por favor déjame unirme al equipo de investigación. |
The military investigation team found that the deceased persons were innocent. | El equipo de investigación militar determinó que los fallecidos eran inocentes. |
Helen, there's an investigation team in place. | Helen, hay un equipo de investigación en el lugar. |
