Resultados posibles:
inutiliza
inutiliza
inutilizá
inutilizar
- Ejemplos
La guerra también inutiliza los servicios públicos. | War also renders public services ineffective. |
La destrucción sistemática de las cabañas ganaderas es cara, e inutiliza los esfuerzos de selección de los ganaderos. | The systematic slaughter of herds is expensive and ruins farmers' selective breeding programmes. |
El hornillo incorpora un dispositivo que lo inutiliza permanentemente en caso de que se produzca un sobrecalentamiento perjudicial. | Stove contains a device that will render it permanently inoperable if detrimental overheating occurs. |
Por ejemplo, podrías querer abrir un documento que contiene un macro que el Centro de Confianza inutiliza porque el Centro de Confianza considera el macro unsafe. | For example, you might want to open a document that contains a macro that the Trust Center disables because the Trust Center considers the macro unsafe. |
Los ciudadanos esperan unas propuestas, pero el derecho de veto del Consejo inutiliza los instrumentos de que disponemos, y pone trabas a los trabajos y los avances. | Our people expect to see proposals but the right of veto in the Council makes our tools less effective and prevents action and development. |
La erradicación es necesaria porque la bacteria es transportada a través del flujo de la savia a toda la planta, alojándose incluso en las raíces, lo cual inutiliza la poda. | The plant must be pulled out at the root because the bacteria travel through the sap to infect the entire plant, including the roots, which renders pruning useless. |
La erradicación es necesaria porque la bacteria es transportada a través del flujo de la savia a toda la planta, alojándose incluso en las raíces, lo cual inutiliza la poda. | The plant must be pulled out at the root, because the bacteria travels through the sap to infect the entire plant, including the roots, which renders pruning useless. |
Usted tiene el derecho a hacer una copia del Software solo con fines de copia de seguridad y solo para reemplazar la copia legalmente adquirida, si tal copia se pierde, destruye o inutiliza. | You have the right to make a copy of the Software solely for backup purposes and only to replace the legally owned copy if such copy is lost, destroyed or becomes unusable. |
Usted tiene el derecho a hacer una copia del Software solo con fines de copia de seguridad y solo para reemplazar la copia legalmente adquirida, si tal copia se pierde, destruye o inutiliza. | You have the right to make a copy of the Software solely for backup purposes and only to replace the legally owned copy if this copy is lost, destroyed or becomes unusable. |
Si como resultado de las conductas indicadas se entorpece o inutiliza el funcionamiento de un programa de cómputo, una base de datos o un sistema informático, la pena será de tres a seis años de prisión. | If, as a result of the said conduct, the operation of a computer programme, database or information system is interfered with or disabled, the penalty shall be between three and six years' imprisonment. |
Las especificaciones técnicas para la inutilización de las armas de fuego deben aplicarse también a la inutilización de los cañones de recambio que, como objetos separados, estén técnicamente vinculados y destinados a ser montados en el arma de fuego que se inutiliza. | The technical specifications for the deactivation of firearms should also apply to the deactivation of exchange barrels which, being separate objects, are technically linked with and intended to be mounted on the firearm to be deactivated. |
Lo que ocurre en tal escenario, que dicha fracción de testosterona se inutiliza, es decir, se vuelve inactiva. | What happens is that this testosterone fraction becomes inactive. |
La transparencia del material que los envuelve no solo revela, sino que -en la medida que inutiliza cada objeto- también oculta. | The transparency of the material that wraps them doesn't just reveal, but it also hides -by making every object useless. |
El carácter más destructivo que constructivo del posmodernismo frena sus efectos, y lo inutiliza como alternativa historiográfica 7. | Post-modernism has a destructive character rather than a positive one and this leads to the slowing down of its effects and renders it useless as a historiographic alternative 7. |
El castigo para un usuario que ha sido encontrado culpable es su bloqueo de por vida, lo que en mayor o menor grado inutiliza los dispositivos Apple del usuario para siempre. | The punishment to a user found guilty is being cut off for life, which more-or-less cripples the user's Apple devices forever. |
Esa anomalía llevó al descubrimiento de ProjectSauron, un agente de amenazas que ataca a las organizaciones estatales con un conjunto único de herramientas para cada víctima, característica inutiliza los indicadores de amenazas tradicionales. | That anomaly led to the discovery of the ProjectSauron which is an agent of threats that attacks the state-run organizations, along with a unique group of tools to be used against each victim. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!