inusitadamente
- Ejemplos
El personaje de Deronda es inusitadamente idealizado por George Eliot. | Deronda is uncharacteristically idealised by George Eliot. |
Se trataba, y sigue tratándose, de algo inusitadamente nuevo. | It proposed, and continues to propose, something extraordinarily new. |
¿Se inclina mi nombre inusitadamente en alguna dirección? | Is my name unusually weighted in any direction? |
Eso es inusitadamente amable de su parte. | That is uncharacteristically kind of her. |
El bosque parecía estar inusitadamente vacío de pájaros y de otra vida animal. | The forest seemed unusually absent of birds and wildlife. |
La voz era inusitadamente suave. | The voice was uncharacteristically soft. |
Kurumi apareció de repente en la sala, vestida con una pesada e inusitadamente recatada túnica. | Kurumi appeared in chamber suddenly, clad in a heavy and uncharacteristically concealing robe. |
Estas zonas presentan una concentración inusitadamente alta de glándulas ecrinas, que son responsables de la sudoración. | These areas have an unusually high concentration of eccrine glands that are responsible for sweating. |
Una segunda cuestión de este proyecto inusitadamente polémico es la seguridad energética de la Unión Europea. | A second point of this unusually controversial project is the European Union's energy security. |
Poemas que creara solían impresionarme inusitadamente como si no fueran míos. | Poems I had created often made me unusually impressed as if they were not my own. |
Los índices de sospechas de fraude de Francia y España, por ejemplo, son inusitadamente bajos. | The fraud rates in France and Spain are, for example, considered 'suspiciously low'. |
Los músicos tocan inusitadamente bien. | The musicians are surprisingly good. |
Si usted es una mujer, debe informar a su doctor sobre los periodos menstruales inusitadamente intensos. | If you are a female, you must tell your doctor about unusually heavy menstrual periods. |
Mis pen samientos eran inusitadamente escasos. | My thoughts were unusually scarce. |
Los últimos años han sido marcados por el tiempo inusitadamente extremo y severo, característico del cambio climático. | The past few years have been marked by unusually severe extreme weather characteristic of climate change. |
Nuestra comunidad está experimentando inusitadamente, un alto número de casos de tos ferina en estos días. | Our community is experiencing unusually high numbers of Pertussis (whooping cough) cases right now. |
Luego de una primavera inusitadamente húmeda, el piso del valle hace explosión con flores salvajes que han permanecido adormecidas por años. | After an unusually wet spring, the valley floor erupts with wild flowers that have lain dormant for years. |
Las nubes estaban inusitadamente grises, por encima de las colinas y hasta sobre los techos de piedras grises. | The clouds were uncharacteristically dark, scudding above the hillocks and lowering over the grey stone roof. |
Swinburne poseía un conocimiento inusitadamente profundo de las Escrituras y de los métodos interpretativos clásicos aplicados a las mismas. | Swinburne had an unusually detailed knowledge of the scriptures and the standard interpretative approaches applied to them. |
Las representaciones de sus obras por famosas orquestas y coros siempre logran transmitir una expresión inusitadamente novedosa de la música. | Renditions of their works by famous orchestras and choirs continually offer new ways to experience their unforgettable music. |
