intrathecally

DepoCyte was compared with methotrexate (another anti-cancer medicine), both medicines being administered intrathecally.
DepoCyte se comparó con metotrexato (otro medicamento anticanceroso), ambos medicamentos fueron administrados por vía intratecal.
Some forms of chemotherapy can be given intrathecally, or into the spinal fluid.
Algunas formas de quimioterapia se pueden administrar por vía intratecal, a través del líquido cefalorraquídeo.
DepoCyte was to be injected intrathecally.
DepoCyte debía administrarse mediante inyección intratecal.
Acute chemical arachnoiditis: a syndrome that can be seen immediately after the infusion of methotrexate intrathecally.
Aracnoiditis química aguda: síndrome que puede observarse inmediatamente después de la infusión intratecal de Rheumatrex.
Acute chemical arachnoiditis: a syndrome that can be seen immediately after the infusion of methotrexate intrathecally.
Aracnoiditis química aguda: síndrome que puede observarse inmediatamente después de la infusión intratecal de MTX.
In some later cases, cells were also intrathecally (into the spinal canal) or intravenously injected.
En otros casos más tarde, las células fueron también intrathecal (en el canal espinal) o inyectadas intravenosa mente.
No definite interactions between DepoCyte delivered intrathecally and other medicinal products have been established.
No se han establecido de forma clara las interacciones entre DepoCyte administrado por vía intratecal y otros medicamentos.
Calcium folinate should only be given by intramuscular or intravenous injection and must not be administered intrathecally.
El folinato cálcico solo debe administrarse por inyección intramuscular o intravenosa, y no debe administrarse por vía intratecal.
When folinic acid has been administered intrathecally following intrathecal overdose of methotrexate death has been reported.
Se ha producido muerte cuando se administró ácido folínico por vía intratecal después de una sobredosis intratecal de metotrexato.
Nusinersen injection comes as a solution (liquid) to inject intrathecally (into the fluid-filled space of the spinal canal).
La presentación de la inyección de nusinersen es como una solución (líquido) para inyectar intratecalmente (en el espacio lleno de líquido del canal espinal).
For the treatment of lymphomatous meningitis, the dose for adults is 50 mg (one vial) administered intrathecally (lumbar puncture or intraventricularly via an Ommaya reservoir).
Para el tratamiento de la meningitis linfomatosa, la dosis para adultos es de 50 mg (un vial) administrado por vía intratecal (por punción lumbar o por vía intraventricular a través de un reservorio Ommaya).
Cytarabine, when administered intrathecally, has been associated with nausea, vomiting and serious central nervous system toxicity including blindness, myelopathy and other neurological toxicity sometimes leading to a permanent neurological deficit.
La citarabina, cuando se administra por vía intratecal se ha asociado a náuseas, vómitos y a toxicidad grave del sistema nervioso central, incluidas ceguera, mielopatía y otra toxicidad neurológica, que en ocasiones provoca un déficit neurológico permanente.
During the 1 month Induction phase of treatment, DepoCyte was administered intrathecally as 50 mg every 2 weeks, and unencapsulated cytarabine as 50 mg twice a week.
Durante la fase de inducción del tratamiento, de 1 mes de duración, se administró DepoCyte por vía intratecal a dosis de 50 mg cada 2 semanas, y citarabina no encapsulada a dosis de 50 mg dos veces por semana.
Cytarabine lipid complex comes as a liquid to be injected intrathecally (into the fluid-filled space of the spinal canal) over 1 to 5 minutes by a doctor or nurse in a medical facility.
La presentación del complejo lipídico de citarabina es en un líquido que un médico o un enfermero inyectan por vía intratecal (en el espacio lleno de líquido del conducto raquídeo) durante 1 a 5 minutos en un centro médico.
Because the five patients who received stem cells intrathecally had little improvement, Bansal no longer uses this route of administration.
Porque los cinco pacientes que recibieron de células madre intrathecal tuvieron pocas mejoras, Bansal ya no utiliza esta ruta de administración.
At the time of transfusion, the stem-cell suspension is thawed and about 5.3-million cells injected intrathecally into the subarachnoid space (i.e., into the spinal fluid) through a L3-L4 lumbar puncture using a local anesthetic (photo).
Durante la transfusión, la suspensión de células madre es deshelada y acerca de 5.3-millones de células se inyectaron intrathecalmente en el espacio subarachnoid (es decir, en el líquido espinal) por la L3-L4 perforación lumbar utilizando anestesia local.
Approximately, 40-million cells were intrathecally infused into the space surrounding the spinal cord, a procedure repeated nine months later.
Aproximadamente, 40 millones de células fueron intrathecalmente colocadas en el espacio que rodea la médula espinal, un procedimiento repetido nueve meses más tarde.
Experienced neurologists may dose ara-C through a shunt (called intrathecally) into the brain at doses of 10mg/m2 for three days, followed by 10mg/m2 twice a week for two weeks, then 20-30mg/m2 each week thereafter.
Algunos neurólogos experimentados pueden administrar el Ara-C a través del shunt en dosis de 10 mg/m2 durante tres días, seguido de 10mg/m2 dos veces a la semana durante dos semanas y luego de 20 a 30mg/m2 semanalmente a partir de entonces.
Palabra del día
la lápida