intransigent

But sometimes these places can be a bit intransigent.
Pero algunas veces esos sitios pueden ser un poco intransigentes.
The neo-fascists and calling plastronnent posts, the president said intransigent.
El neo-fascistas y pidiendo plastronnent puestos, dijo el presidente intransigente.
The life of the forest is turbulent and intransigent.
La vida del bosque es turbulenta e intransigente.
This requires a policy of intransigent proletarian opposition to his regime.
Esto exige una política de intransigente oposición proletaria al nuevo régimen.
But it has been shifting from its intransigent positions of the past..
Pero ha venido cambiando de sus posiciones intransigentes del pasado.
We tend to think of it as an intransigent given.
Tendemos a pensar en ella como un bien intransigente.
Name-calling and intransigent positions have no place in our review.
Los insultos y las posiciones intransigentes no tienen cabida en nuestra evaluación.
The problem is Turkey's intransigent and arbitrary policy.
El problema es la política intransigente y arbitraria de Turquía.
This is because the coup leaders are so intransigent.
Esto porque el grupo de los golpistas es tan intransigente.
For the intransigent defense of the interests of the proletariat!
¡Por la defensa intransigente de los intereses de clase del proletariado!
He makes some significant observations that certainly challenge the most intransigent opposition.
Él hace algunas observaciones significativas que desafíen ciertamente la oposición más intransigente.
Forgive me readers if this decision makes me look somewhat intransigent.
Perdonen los lectores si tal decisión me hace parecer un tanto intransigente.
Those are driven out with other guilty French of an intransigent patriotism.
Éstos se expulsan con otros Franceses culpables de un patriotismo intransigente.
The Doctor knows how intransigent you can be.
El doctor sabe lo intransigente que puede ser.
In fact, it would appear that it was pretty intransigent.
De hecho, parece que fueron bastante intransigentes.
Each person becomes a silhouette, spoliation is exceptional, brutality almost intransigent.
Cada persona se vuelve una silueta, el despojo es excepcional, la brutalidad casi intransigente.
In the intransigent way the parties are wary of opposing parties.
En la forma intransigente las partes desconfian de las partes opositoras.
The Taliban pursued their bellicose and intransigent policy on the ground.
Los talibanes continuaron con su política belicosa e intransigente sobre el terreno.
Both sides have once again become intransigent, the Government side in particular.
Ambas partes se han vuelto nuevamente intransigentes, especialmente el Gobierno.
In the intransigent way, participants are adversaries, rivals, or worse, enemies.
En la forma intransigente, los participantes son adversarios, rivales o peor aun, enemigos.
Palabra del día
la huella