intoned
intone
- Ejemplos
Before they had intoned the national anthem, another of our symbols. | Antes habían entonado el himno nacional, otro de nuestros símbolos. |
She solemnly intoned the confidentiality of the contract [18]. | De manera solemne, ella invocó la confidencialidad del contrato [18]. |
Words must be intoned according to the convictions with in. | Las palabras se deben intoned según las convicciones dentro. |
When a group intoned a mantra, the other silenced and vice versa. | Cuando un grupo entonaba un mantra el otro callaba, y vice versa. |
The culmination of the middle section sees the three themes intoned together. | La culminación de la sección central ve a los tres temas entonaron juntos. |
Third, that verses set to music and repeatedly intoned are very effective. | Tercero, que los versos con música y entonados de forma repetida son muy efectivos. |
The Sanskrit Mantras intoned with intent have the greatest power to HEAL. | Los Mantras Sánscritos que son entonados con intención, tienen el mayor poder para SANAR. |
Such prayers intoned by Hindus are Hindu worship. | Tales oraciones entonadas por los hindúes constituyen un acto de culto hindú. |
The spectators intoned songs meanwhile. | Los espectadores entonaron canciones mientras tanto. |
The regional meeting culminated in dances and songs intoned by members of the indigenous peoples. | El encuentro regional culminó con danzas y canciones entonadas por los miembros de los pueblos originarios. |
Rose Lettiere, known as the Waterbearer intoned a blessing around and through the Prism. | Rose Lettiere, conocida como la Portadora de Agua entonó una bendición alrededor y a través del Prisma. |
The physical-ethereal morphology was composed of high notes of Celestial Song intoned by Creator. | En su tesitura física-etérea, se alojan las elevadas notas de Música Celestial entonadas por el Creador. |
Guided by the bishop the audience intoned a slow, soft hymn, a mystic doxology. | Entonó la concurrencia, guiada por el obispo, un himno lento y suave, la Doxología mística. |
Occasionally the vocals are intoned to add a foreboding, other worldly atmosphere to the music. | En ocasiones las voces son recitadas para añadir una atmósfera de presagio, de otro mundo, a la música. |
As a Satanic bishop intoned blasphemous words, the walls of the room shook and disembodied screams terrified those in attendance. | Como obispo satánico, entonaba palabras blasfemas, temblaban las paredes de su habitación y los gritos desencarnados aterrorizaban a los presentes. |
During the rituals of saturating the teraph, as you know, chants were intoned, combinations of strange words often devoid of meaning. | Durante los rituales de saturar el terafín, como usted sabe, los cantos se entonaban, las combinaciones de palabras extrañas a menudo carecían de significado. |
In the astral plane above them, angels intoned beautiful songs while awaited the disincarnating process as last painful test. | En el astral, por encima de ellos había ángeles entonando cánticos lindísimos y esperaban el desenlace de la materia como última prueba dolorosa a ser enfrentada. |
On other days the Augmented Litany and the Litanies of the Catechumens and of the Faithful are intoned as in a usual Liturgy. | En otros días la Letanía Ferviente y la Letanía de los Catecúmenos y de los Fieles son entonadas como en la Liturgia usual. |
In one ship, a voice intoned the song The Girl I Left Behind, picked up in unison by everyone on deck. | De un primer barco, una voz entonó la canción The Girl I Left Behind, que retomaron a coro todos los que se encontraban a bordo. |
Beauty is present in the splendour of the chants intoned by the Sistine Chapel Choir and the Pontifical Institute of Sacred Music. | También en el esplendor de los cánticos, entonados por el Coro de la Capilla Sixtina y de la Academia Pontificia del Instituto de Música Sacra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!