into your arms
- Ejemplos
The soul: Holy Mama, I abandon myself into your arms. | El alma: Mamá Santa, me abandono en tus brazos. |
Press into your arms to push yourself back up. | Presione sus brazos para empujarse de nuevo hacia arriba. |
It's into your arms that I run and hide. | A tus brazos corro y en ellos me escondo. |
She will fall into your arms, and we can leave this god-forsaken place. | Se rendirá ante ti y podremos dejar este lugar olvidado de Dios. |
What is it worth to you to get the love of your life back into your arms? | ¿Cuánto vale para ti recuperar el amor de tu vida de vuelta a tus brazos? |
This bunch of roses can make any woman rush into your arms, shedding tears of joy. | Este ramo de rosas puede hacer que cualquier mujer caiga en sus brazos llorando lágrimas de alegría. |
I gave your master's house to you, and your master's wives into your arms. | Te di el palacio de tu amo, y puse sus mujeres en tus brazos. |
Sometimes it's scary to even take a baby into your arms, let alone hygienic procedures. | A veces es aterrador incluso llevar a un bebé en sus brazos, y mucho menos a procedimientos higiénicos. |
Another girl might rush headlong into your arms and shout her love from the rooftops. | Tal vez otra chica se te arrojaría en los brazos y proclamaría a gritos su amor desde los tejados. |
So, chocolate might just in fact, sweep the one you love off his or her feet and into your arms. | Así, el chocolate solo podría, de hecho, barrer la persona que amas de sus pies y en los brazos. |
If apples are the genies of your thoughts, then apples gravitate toward you and want to hop into your arms. | Si las manzanas son los genios de tus pensamientos, entonces las manzanas flotan hacia ti y quieren saltar a tus brazos. |
Oh, to be an angel, and have wings that I may fly into your arms at this very second! | ¡Oh, si fuera yo un ángel y tuviera alas para que pudiera volar a tus brazos en este mismo instante! |
Together with our pheromones, you'll have here laughing into your arms, and - most probably - into your bed! | ¡Junto con nuestras feromonas, usted tendrá aquí risa en sus brazos, y - lo más probablemente posible - en su cama! |
I gave my maid into your arms; but when she saw that she had conceived, I was despised in her sight. | Yo entregué a mi sierva en tus brazos; pero cuando ella vio que había concebido, me miró con desprecio. |
The one you take into your arms and into your bed and into the private world you keep trapped in your head. | El que llevas en tus brazos y en tu cama y en el mundo privado que sigues atrapado en la cabeza. |
Tell me what I can do to bring you to me now, to fall into your arms, to hear you say you love me and to see your smile when you look at me. | Dime qué puedo hacer para traerte a mí ahora, para caer en tus brazos, para oírte decir que me amas y ver tu sonrisa cuando me mires. |
Thank you Lord, for being there to receive me into your arms at the very moment of my birth to welcome me onto the earth and assure me that You would never fail me or desert me. | Gracias Señor por estar ahí para recibirme en tus brazos en al mismo momento de mi nacimiento, para darme la bienvenida a la tierra y asegurarme que Tu nunca me fallarías o me abandonarías. |
My love, hurry: With your hands move the chains with which you have my heart bound to yours, and draw me to yourself so that I may fly to you and throw myself into your arms. | Amor mío, date prisa, mueve con tus manos las cadenas con las que tienes atado mi corazón al tuyo para atraerme a ti y poder emprender el vuelo para ir a arrojarme a tus brazos. |
Firstly, lactic acid has been left in your arms which makes the muscles swell, secondly the contractions in the muscles have a hard time to let go and thirdly there is too much blood into your arms. | En primer lugar, el ácido láctico se ha depositado en tus brazos lo que hace que tus músculos se hinchen; segundo, los músculos tienen muy poco tiempo para la decontracción, y por último, hay demasiada sangre en tus brazos. |
The intensity of her feeling as she hurtles into your arms is irresistible, especially when you realize that no one—including your child herself—will ever again think you are quite as perfect as she does at this age. | La intensidad de su sentimiento mientras se echa a sus brazos es irresistible, especialmente cuando usted se da cuenta de que nadie, ni siquiera su propio hijo, volverá a pensar que usted es tan perfecto como lo cree a esta edad. |
