Resultados posibles:
intimidar
La gente que viaja dice que el terrorismo no nos intimidará. | People who travel say terrorism is not going to intimidate us. |
Si tienes una mentalidad correcta acerca del sufrimiento, entonces nada te intimidará. | If you have a right mentality about suffering, then nothing will daunt you. |
Un estudiante no intimidará ni acosará a otro estudiante con palabras o acciones. | A student shall not intimidate or harass another student through words or actions. |
No me intimidará ese tipo de gente. | I will not be menaced by such people. |
Mire, amigo, no tiene ninguna jurisdicción aquí, y no me intimidará. | Look, pal, you don't have any jurisdiction here, and you will not intimidate me. |
Creo que éso lo intimidará para decir la verdad. | I think it'll intimidate him into the truth. |
CyberGhost es una VPN fácil de usar que no intimidará a los nuevos usuarios. | CyberGhost is an easy to use VPN which won't be intimidating for new users. |
¿Realmente cree que nos intimidará? | You think you're going to intimidate us? |
Estoy segura que se intimidará. | I'm sure it'll lead to bullying. |
¡Esto no me intimidará! | I will not be bullied this way! |
Pero lo que tenemos es común es que nunca nos intimidará un cliente. | Maybe I'm not. But the thing we have in common is we're never gonna be bullied by any of our clients. |
La amenaza del uso del veto no nos intimidará ni a nosotros ni a todos los que respetan y defienden el derecho internacional. | The threat of veto will not thwart us and all others who respect and uphold international law. |
Por lo que entonces Correa no se intimidará ante las avizoradas presiones que ponga ese país del norte de América. | Because of this Correa will not be intimidated by the pressures expected to come from that country in North America. |
Pero nada nos intimidará jamás; nada nos detendrá; nunca alcanzaremos un punto muerto, una barrera final para el progreso. | But nothing shall ever daunt us; nothing shall ever stop us; we shall never reach a stalemate, a final barrier to progress. |
El inseguro, alentado, crea su movimiento de poder, quizá con una nueva iluminación acerca de lo que intimidará a aquellos que desean tenerlo bajo control. | The insecure one, emboldened, makes his power move, perhaps with new insight into what will intimidate those he wishes to have under his control. |
Usted no acosará, molestará, intimidará ni amenazará a ningún empleado ni representante de eHarmony que participe en la prestación de cualquier parte de los Servicios que usted reciba. | You will not harass, annoy, intimidate or threaten any eHarmony employees or agents engaged in providing any portion of the Services to you. |
La mayoría de las veces el humano sacrificado es un miembro periférico del grupo, con el objetivo de que el líder aumente su poder, quizá adquiriendo una nueva visión de aquello que intimidará a los que desea mantener bajo su dominio. | Most often the human sacrificed is a peripheral member of the group, so that the cult leader can go on a power trip. He glorifies in his ability to make friends turn on one another, at his command. |
Sin embargo, mi presencia los intimidará cuando aparezca a la entrada de su casa, mientras otros se desmayarán o perderán el conocimiento, y esto no será inusual, no importa cuanto me rebaje y disminuya mi presencia y el poder de mi ser. | However, you will be overawed when I appear at your doorstep, while others will physically faint, and this will not be unusual, no matter how much I down-step and diminish the presence and power of my being. |
Sí, pero no creo que la intimidara. | Yeah, but I don't think he intimidated her. |
Lo pusieron para que me intimidara. | He was put there to look for me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!