intervocálica
- Ejemplos
Ubicada en el centro del país, específicamente sobre la meseta intervocálica llamada Valle Central. | Located in the center of the country, specifically on the plateau called intervocálica Central Valley. |
El caráter fonemático de estos elementos se manifiesta únicamente en posición intervocálica, puesto que se neutraliza en las demás posiciones. | The phonemic character of these elements is only manifest in intervocalic position, as it is neutralised in the other positions. |
Los fonemas líquidos vibrantes del español, /ɾ-r/, en posición no intervocálica se neutralizan en el archifonema vibrante /R/. | In Spanish, the liquid vibrant phonemes /ɾ-r/, in a non-intervocalic position do not neutralize themselves into the vibrant archiphoneme /R/. |
En suletino, además, se ha producido- salvo en contadas excepciones por razón de homofonía- la pérdida de la vibrante simple intervocálica. | In Souletin the loss of the simple intervocalic vibrant has also occurred- except for a few exceptions due to homophony. |
Por otra parte, las sonoras, /b/, /d/ y /g/ registran variantes aproximantes [β], [ð] y [ɣ], preferentemente en posición intervocálica. | On the other hand, the voiced /b/, /d/ and /g/ have approximant variants [β], [ð] and [ɣ], preferably in intervocalic position. |
Intervocálica, que ya se presentó con notable éxito en la edición 2003 del festival Experimentaclub, queda este año enmarcada de forma autónoma dentro de la programación oficial de Experimentaclub'04, dedicándose así dos días en exclusiva a este siempre sorprendente mundo de la palabra. | Intervocálica, which resulted an important success in the 2003 edition of the Experimentaclub festival, is considered this year as independent inside the Experimentaclub'04 official programme, allowing two days for the sole enjoyment of the world of words. |
Los fonemas vibrantes registran distintas variantes: las más importantes son la aproximante [ɹ] (preferentemente en posición intervócalica) y la asibilada [ɾ̌] (en posición implosiva, sobre todo final, y ante sibilante). | The vibrant phonemes occur in different variants: the most important ones are the approximant [ɹ] (preferably in intervocalic position) and the assibilated [ɾ̌] (in plosive position, especially final and sibilant). |
La "th" sonora en inglés es muy parecida a la "d" intervocálica del español. | The voiced "th" in English is very similar to the intervocalic "d" in Spanish. |
