- Ejemplos
Pero esto significa enormes transformaciones culturales en todos los grupos intervinientes. | But this means enormous cultural transformations in all the intervening groups. |
¿Qué elementos intervinientes en la problemática son ocultados, ignorados o solapados? | What intervening elements in the problem are hidden, ignored or overlapping? |
Una vez más, me gustaría dar las gracias a todos los intervinientes. | Once again, I would like to thank all the speakers. |
La solución es el diálogo entre las partes intervinientes. | The solution is good conversation between the two parties involved. |
Se trabaja en red con las diferentes figuras intervinientes relevantes. | It is worked with the network of different relevant figures involved. |
Acompañemos ahora esta transformación, como han dicho otros intervinientes. | We should now support this transformation, as other speakers have said. |
El estado de derecho también debe aplicarse a las partes intervinientes. | The rule of law must also apply to those who intervene. |
Ambas partes intervinientes, compradores y vendedores, son usuarios de esta plataforma. | Both concerned parties, i.e. purchasers and sellers, are users of this platform. |
Finalmente, terminarán las jornadas con un debate entre todos los intervinientes. | Finally, they will finish the days with a debate between all the interveners. |
Estos procesos garantizan transparencia y confiabilidad para ambas partes intervinientes en las negociaciones. | These processes guarantee transparency and dependability for both parts interveners in the negotiations. |
Deberá mejorarse la comunicación entre las distintas partes intervinientes. | Communication between different parties involved should be improved. |
¿Qué es un efecto comercial y quienes son los intervinientes? | What is a bill of exchange and who are the acting parties? |
Señor Presidente, agradezco a los intervinientes sus comentarios. | Mr President, I would like to thank the speakers for their comments. |
La zona costera es muy importante para Europa, tal como han indicado otros intervinientes. | The coastal zone is very important for Europe, as other speakers have said. |
Recientemente comenzamos un programa de autocuidado para intervinientes. | We recently started a first responders self-care program. |
Todos los intervinientes de la representación, en ese momento, éramos lo mismo. | All the actors of the play, at that moment, we were the same. |
El estudio fue aprobado por los respectivos Comités de Bioética de las instituciones intervinientes. | The study was approved by the respective Bioethical Committees of the intervening institutions. |
La cantidad y la clase de átomos intervinientes en la reacción permanecen constantes. | The amount and type of the atoms involved in the reaction stays constant. |
¿Cómo se caracteriza a los sujetos intervinientes? | How are the intervening subjects characterized? |
Si No 2. ¿Se han implicado a los intervinientes en el desarrollo del proyecto? | Yes No 2. Were participants involved in the development of the project? |
