intervención quirúrgica

Un tipo de intervención quirúrgica se denomina endarterectomía carotídea.
One kind of surgery is called carotid endarterectomy.
Usted puede estar despierto o dormido con anestesia general durante la intervención quirúrgica.
You may be awake or asleep with general anesthesia during the surgery.
¿Vas a ganar tu intervención quirúrgica o no?
Are you gonna earn your lanced boil or aren't you?
Usted puede estar despierto durante la intervención quirúrgica.
You may be awake during the surgery.
Incluso una intervención quirúrgica rutinaria puede resultar difícil si aparecen complicaciones.
Even a routine operation can turn complex if complications occur.
No obstante, cualquier tipo de intervención quirúrgica conlleva ciertos riesgos.
However, there are risks with any kind of surgery.
Se puede combinar este tratamiento con una intervención quirúrgica.
This treatment can be combined with an operation.
¿Cuáles son los riesgos de esta intervención quirúrgica?
What are the risks associated with this surgery?
Se remitió al paciente a intervención quirúrgica de revascularización coronaria.
The patient was referred for coronary artery bypass surgery.
¿Vas a ganar tu intervención quirúrgica o no?
Are you gonna earn your lanced boil or aren't you?
En algunos casos, muy raros, una intervención quirúrgica se propone.
In some rare cases a reoperation is suggested.
Tras sospecha de hidatidosis se realiza esquema de albendazol con posterior intervención quirúrgica.
After suspicion of hydatid albendazole scheme is performed with subsequent surgery.
¿Qué debe comunicarnos ANTES de la intervención quirúrgica?
What should you tell us BEFORE the surgery?
Fundamentos: La intervención quirúrgica en las fracturas de cadera suele demorarse varios días.
Background: Hip fractures surgery is often delayed for several days.
RADIOTERAPIA INTRAOPERATORIA. Es la administración de radioterapia durante la intervención quirúrgica.
Intra-operative radiotherapy is the administration of radiotherapy during surgery.
Los riesgos de cualquier intervención quirúrgica son los de infección, hemorragia y lesión nerviosa.
The risks for any surgery are infection, bleeding and nerve injury.
Le hicieron la primera intervención quirúrgica a los seis meses y medio.
And they did the first surgery at six and a half months.
En el caso de que necesites una intervención quirúrgica de emergencia, no habrá tiempo.
In the event you need emergency surgery, there won't be time.
Pero la intervención quirúrgica se realiza solo con numerosas fracturas.
But surgical intervention is performed only with numerous fractures.
Algunos casos requirieron intervención quirúrgica, incluido el desbridamiento de tejido necrótico.
Some cases required surgical intervention, including debridement of necrotic tissue.
Palabra del día
el maquillaje