interrupting me

Popularity
500+ learners.
What did I say about interrupting me at my practice?
¿Qué te dije sobre interrumpirme en mis consultas?
You know the punishment for interrupting me.
Conoces el castigo por interrumpirme.
Could you please let me speak without interrupting me?
Por favor, ¿podrían dejarme hablar sin interrumpirme?
I'd like... ..you to hear me out, without interrupting me.
Me gustaría que me escucharas, sin interrumpirme.
So why are you interrupting me?
Entonces, ¿por qué me estás interrumpiendo?
Why do you keep interrupting me?
¿Por qué me sigues interrumpiendo?
If counsel would stop interrupting me.
Si el letrado dejara de interrumpirme.
As usual, he listened without interrupting me.
Corno de cos tumbre, escuchó sin interrumpirme.
Can I finish talking even once, or do you want to keep interrupting me?
¿Puedes dejarme terminar de hablar una vez o vas a seguir interrumpiéndome?
If you keep interrupting me, I won't be able to focus and do my job, you understand?
Si sigue interrumpiéndome, no podré concentrarme para hacer mi trabajo, ¿lo comprende?
Before you do, Harvey... Do we have to have a conversation about how you keep interrupting me?
Antes de que lo hagas, Harvery. ¿Hemos de tener una conversación sobre cómo sigues interrumpiéndome?
You're interrupting me.
Me estás interrumpiendo.
Before you do, harvey Do we have to have A conversation about how you keep interrupting me?
Antes de que lo hagas, Harvery. ¿Hemos de tener una conversación sobre cómo sigues interrumpiéndome?
He kept interrupting me.
No es mi culpa, siguió interrumpiéndome.
I have a right to defend myself under Rule 108 and you are wasting my time by interrupting me.
(Agitación) Tengo derecho a defenderme de conformidad con el artículo 108 y está usted haciéndome perder tiempo al interrumpirme.
I intend to write letters to them, rather than using conversation, so they have to read what I have to say, without interrupting me.
Intento escribirles cartas, mejor que usar la conversación, así tienen que leer lo que tengo que decir sin interrumpirme.
The brand manager for that blue product spent 100 million dollars 100 million dollars interrupting me with TV commercials all so I could ignore every single message.
El gerente de esa marca gasta en en ese producto azul 100 millones de dólares 100 millones de dólares interrumpiendome con publicidades televisivas y avisos publicitarios en revistas y en mails y a pesar de todo esto, puedo elegir ignorar cada mensaje.
I am trying to teach a class. Please stop interrupting me.
Estoy intentando enseñar una clase. Por favor deja de interrumpirme.
My children are always interrupting me and won't let me work in peace and tranquility.
Mis hijos siempre me están interrumpiendo y no me dejan trabajar en paz y tranquilidad.
Can you stop talking over me? You're just interrupting me without even allowing me explain myself.
¿Quieres dejar de hablar por encima de mí? Me estás interrumpiendo sin permitir siquiera que me explique.
Palabra del día
la jardinería