interrogatorio

Estás aquí para observar este interrogatorio y nada más.
You are here to observe this interrogation and nothing more.
Este es mi segundo interrogatorio con Christina Hawthorne y Tom Wakefield.
This is my second interview with Christina Hawthorne and Tom Wakefield.
Esta línea de interrogatorio no tiene relación con la investigación.
This line of questioning has no bearing on the investigation.
Tony dijo que no iban a estar en mi interrogatorio.
Tony said you weren't going to be at my debriefing.
Como en el día anterior, el juez comenzó el interrogatorio.
As in the previous day, the judge began the questioning.
La fiscalía ha sugerido una declaración jurada o un interrogatorio.
The prosecution has suggested an affidavit or an interrogatory.
No necesitas un interrogatorio para probar que es culpable.
You don't need an interrogation to prove that he's guilty.
Cada interrogatorio debe ser examinado en sus propios hechos.
Each interrogation must be examined on its own facts.
Camila: Cuando salieron del interrogatorio ya era prácticamente de noche.
Camila: When they left the interrogation it was practically nighttime.
Sra. Kaswell, le sugiero que encuentre otra línea de interrogatorio.
Ms. Kaswell, I suggest you find another line of questioning.
Recuerda que esto no es un interrogatorio o un juicio.
Remember this is not an interrogation or a trial.
Es por eso que deberías permanecer fuera de este interrogatorio.
Which is why you suld stay out of this interrogation.
En un interrogatorio me quemaron la barba con un encendedor.
In one interrogation they burned my beard with a lighter.
Se supone que esto es un interrogatorio, no un discurso.
This is supposed to be an interrogation, not a speech.
CORONEL SMIRNOV: ¿Puedo seguir con el interrogatorio, Sr. Presidente?
COLONEL SMIRNOV: May I continue with my questioning, Mr. President?
El intérprete tiene que estar familiarizado con los procedimientos de interrogatorio.
The interpreter has to be familiar with the interrogation procedures.
Su bufete nos invitó a realizar aquí el interrogatorio Pollard.
Your firm invited us to conduct the Pollard questioning here.
Tal vez deberíamos continuar este interrogatorio en el dormitorio.
Maybe we should continue this examination in the bedroom.
Llámame tan pronto como hayas acabado con el interrogatorio.
Call me as soon as you're done with the interrogation.
Es por eso que deberías permanecer fuera de este interrogatorio.
Which is why you suld stay out of this interrogation.
Palabra del día
la almeja