interrelación

Despliegue yihadista y su interrelación con los Estados (análisis de escenarios)
Jihadist deployment and its inter-relation with States (analysis of scenarios)
Nuestra paciente es un ejemplo manifiesto de esta interrelación semiológica.
Our patient it a manifest example of this semiological interrelationship.
Porque juntos, en esta interrelación, vamos construyendo nuestra existencia.
Because together, in this interrelation, we are constructing our existence.
Después de todo, nuestra vida es un proceso de interrelación.
After all, our life is a process of relationship.
La síntesis de una interrelación en un espacio local: Tiríndaro, Michoacán.
The synthesis of a relationship in a local space: Tiríndaro, Michoacán.
La interrelación entre paz y desarrollo es bien reconocida.
The interlinkage between peace and development is well recognized.
Análisis de la interrelación genética y el concepto de raza.
Analysis of genetic interrelation and the concept of race.
Cuando ya nadie es capaz de obtener y explicar su interrelación.
When already nobody is able to derive and explain their interrelationship.
La química computacional y el e-Health son ejemplos de esta interrelación.
Computational chemistry and e-Health are examples of this interrelation.
La interrelación aquí es de un tipo completamente diferente.
The interrelation here is of an entirely different type.
La armonía del Hombre: realización del ritmo de la interrelación.
The harmony of Man: realization of the rhythm of relationship.
También discuten la interrelación entre investigación cualitativa y estudios de género.
They also discuss the interrelation of qualitative research and gender studies.
Estos patrones resultan de la interrelación de muchos factores.
These patterns result from an interplay of many factors.
La interrelación no es competitiva (en alimentación y/o territorio), sino compatible.
The relationship is not competitive (on feed and territory), but compatible.
Debería desarrollarse la interrelación entre las aguas superficiales y subterráneas.
The interrelationship between surface and groundwater should be developed.
La interrelación entre la cultura y el desarrollo es polifacética.
The inter-relationship between culture and development was multifaceted.
La vida es interrelación; uno no puede vivir en el aislamiento.
Life is relationship - one cannot live in isolation.
Reafirmamos la universalidad, indivisibilidad, interdependencia e interrelación de todos los derechos humanos.
We reaffirm the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights.
Todo lo que hacemos es una interrelación con los otros.
Everything that we do, is in connection to each other.
Ahora existe también una clara interrelación con la política de inmigración.
A clear interface with immigration policy also now exists.
Palabra del día
el inframundo