Resultados posibles:
interpretar
La mecánica quántica admite que las ondas se interpreten como partículas. | Quantum Mechanics admits that waves can be interpreted as particles. |
Si no, jamás estarán en contacto con los personajes que interpreten. | Otherwise, you'll never be in touch with any characters you're playing. |
Causan que interpreten situaciones de una manera diferente a otras personas. | They cause them to interpret situations in a different way from other people. |
Importa que los textos sagrados se interpreten en sentido relativo. | It is important that the sacred texts to interpret the relative sense. |
Chicos para que me interpreten en la película. | Guys to play me in the movie. |
El CCPC pretende que dichas palabras se interpreten ampliamente. | JPAC intends these words to be broadly interpreted. |
Esto debe tenerse en cuenta cuando se interpreten resultados de imágenes óseas. | This should be considered when interpreting bone-imaging results. |
Esto debería tenerse en cuenta cuando se interpreten resultados de imágenes óseas. | This should be considered when interpreting bone-imaging results. |
No debe fiarse de un amigo o familiar para que interpreten información médica. | Don't rely on a friend or family member to translate medical information. |
Me gusta que interpreten las cosas para mí | I like to have things acted out for me. |
Solo podemos esperar que los jueces y otros interpreten la palabra de forma sensata. | We can only hope that judges and others will interpret the word sensibly. |
No me interpreten mal, era un hombre de negocios sólido pero carecía de visión. | Don't get me wrong, he was a solid businessman but he lacked vision. |
Solo interpreten su vida con todo lo que tienen, y compártanla con el mundo. | Just play your life with all you have, and share it with the world. |
No me interpreten mal, pues creo que los monasterios son realmente buenos. | Monasteries are really good, don't get me wrong. |
Uno de los principios de la Hermenéutica es dejar que las Escrituras interpreten las Escrituras. | One of the principles of hermeneutics is to let Scripture interpret Scripture. |
Un entendimiento del contexto permite que los usuarios interpreten correctamente los hallazgos y evalúa su generalizabilidad. | An understanding of the context lets users interpret findings accurately and assess their generalizability. |
Esperemos que lo interpreten así. | Hopefully, they will presume that of us. |
Como tal, genera resultados de investigación fundamentados en datos científicos para que otros los interpreten. | It develops evidence-based research results for others to interpret. |
Además, es importante que los resultados analíticos se comuniquen y se interpreten de manera uniforme. | It is furthermore important that analytical results are reported and interpreted in a uniform way. |
Existe el riesgo de que las medidas mencionadas con anterioridad se interpreten como límites máximos. | There was a risk that temporary special measures might be interpreted as ceilings. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!