interpret
The facts must be interpreted to understand their practical significance. | Los hechos deben ser interpretados para entender su significado práctico. |
Sometimes interpreted as synonyms, they are not exactly the same. | A veces interpretados como sinónimos, no son exactamente lo mismo. |
The concept of globalization can be interpreted in many ways. | El concepto de mundialización se puede interpretar de muchas maneras. |
The evidence doesn't speak for itself; it must be interpreted. | La evidencia no habla por sí misma; debe ser interpretada. |
The other elementary particles are interpreted like unstable fluenic formations. | Las otras partículas elementales se interpretan como formaciones fluenicas inestables. |
The myth of Myrrha has been interpreted in various ways. | El mito de Mirra ha sido interpretado de muchas maneras. |
They interpreted his statement as a claim of divinity. | Ellos interpretaron su declaración como una reivindicación de la divinidad. |
This attitude cannot but be interpreted as incompetence and/or complicity. | Esta actitud no puede más que interpretarse como incompetencia y/o complicidad. |
The scripts are interpreted by a musical trio and three dancers. | Los libretos son interpretados por un trío musical y tres bailarines. |
An Apostle interpreted the meaning of Scripture for the man. | Un Apóstol interpretó el significado de las Escrituras para el hombre. |
The past must be understood as interpreted by an honest historian. | El pasado debe ser entendido como interpretado por un historiador honesto. |
The Book of Revelation can be interpreted in many ways. | El Libro de la Revelación puede ser interpretado de muchas maneras. |
The standard deviation may be interpreted as an uncertainty measure. | La desviación estándar puede ser interpretada como una medida de incertidumbre. |
To that end, the spaces were interpreted as a flow. | Para ello, los espacios han sido interpretados como un flujo. |
This can be interpreted as a lack of any tourist infrastructure. | Esto puede ser interpretado como una inexistencia de infraestructura turística. |
Hilary Swank interpreted magisterially the role of this boxer. | Hilary Swank interpretó magistralmente el papel de esta boxeadora. |
Changes that are interpreted as an effect of terroir. | Cambios que se interpretan luego como un efecto de terroir. |
The BLOB will then be interpreted according to its extension. | El BLOB será interpretado de acuerdo a su extensión. |
Silence will be interpreted as a negative response to this call. | El silencio será interpretado como respuesta negativa a este llamamiento. |
I believe that Luke 13:30 should be interpreted in that way. | Creo que Lucas 13:30 debe ser interpretado de esa manera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!