Resultados posibles:
interprete
-I interpret
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbointerpretar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbointerpretar.
interprete
-interpret
Imperativo para el sujetousteddel verbointerpretar.

interpretar

Cómo el senador interprete eso es su problema, no mío.
How the senator interprets that is his problem, not mine.
Todavía puedo ser tu interprete en la convención de mañana.
I can still be your interpreter at the convention tomorrow.
Creo que deberíamos contratar un actor para que te interprete.
I think we should hire an actor to play you.
La metieron en una habitación hasta que apareció el interprete.
They put her in a room till the interpreter showed up.
En Xalapa, Patricio asumió el papel de interprete.
In Xalapa, Patricio takes over the role of interpreter.
Genere e interprete los resultados del análisis de CFD mediante FloXpress.
Generate and interpret the results of the CFD analysis using FloXpress.
Pida un interprete cuando usted haga su cita.
Ask for an interpreter when you make your appointment.
¿Quién quieres que te interprete en la película.
Who do you want to play you in the movie?
No puedo permitir que alguien más interprete tu visión.
I cannot allow someone else to interpret your vision.
Si quieres que alguien interprete un papel, lo entrevistas.
You want someone to play a role, you cast it.
¿Me pides que interprete los motivos de mis padres?
Are you asking me to interpret my parents' motives?
Usted puede facilitar que alguien interprete para el resto del grupo.
You can provide translation for the rest of the group.
Una traducción de equivalencia formal deja que el lector interprete por sí mismo.
A formal equivalence translation lets the reader interpret for himself.
No interprete los resultados después de 10 minutos.
Do not interpret results after 10 minutes.
Adriana Restrepo es una interprete en Las Naciones Unidas en Nueva York.
Adriana Restrepo is an interpreter at the United Nations in New York.
Mira, interpretaré cualquier papel que quieras que interprete aquí.
Look, I'll play any part you want me to play here.
Sabéis, Sony está intentando que Gary Oldman me interprete.
You know, Sony are trying to get Gary Oldman to play me.
Necesitamos a alguien que interprete lo que dice la tabla.
We really need someone to translate what's written on this tablet.
Es un interprete, y da la casualidad de que es mi marido.
He's an interpreter, and he happens to be my husband.
Alguna oficina se necesita para que interprete, refuerze, y mantenga las leyes.
Some office is needed to interpret, enforce, and follow the laws.
Palabra del día
el portero