interponer una demanda
- Ejemplos
También es importante no prescribir restricción alguna a quien se le garantice la oportunidad de interponer una demanda judicial. | It is also important not to prescribe a restriction on who is granted the opportunity of bringing legal proceedings. |
Ningún niño puede interponer una demanda judicial, pero sus padres o cualquier otro adulto pueden hablar en su nombre. | A child cannot sue at law but either his/her parent or some other adult can speak for him. |
Su legitimación para interponer una demanda en nombre de las generaciones futuras solo puede basarse en el concepto de la responsabilidad entre generaciones relativa al derecho a gozar de un medio ambiente equilibrado y salubre. | Their personality to sue in behalf of the succeeding generations can only be based on the concept of intergenerational responsibility insofar as the right to a balanced and healthful ecology is concerned. |
Una madre informó a la delegación que, debido a que ni ella ni su hijo contaron con documentación que acredite que nacieron en el país, ella no pudo interponer una demanda de manutención contra el padre del hijo. | One mother informed the delegation that, since neither she nor her son have documents certifying that they were born in the country, she cannot sue her son's father for child support. |
Toda persona que considere la posibilidad de interponer una demanda debe saber qué estrategia seguir. | Anyone contemplating an appeal must know what strategy to follow. |
Además, la persona cuyos derechos han sido violados puede interponer una demanda de indemnización no pecuniaria. | In addition, the person whose rights have been violated is entitled to claim non-pecuniary damages. |
Un particular no tendría dificultad para interponer una demanda relativa a sus derechos personales o reales. | An individual would face no difficulty to pursue a claim concerning his personal or proprietary rights. |
Con esto no queda excluido el derecho de MAGIX a interponer una demanda por otros daños diferentes. | This does not exclude the right of MAGIX to assert a claim for further damages. |
Contra esta resolución administrativa se puede interponer una demanda ante el Tribunal de lo Contencioso-Administrativo. | A suit can be filed against this directive at the administrative court. |
Por lo general, el cónyuge supérstite de la víctima, los niños, beneficiarios o personas a cargo interponer una demanda. | Usually, the victim's surviving spouse, children, beneficiaries or dependents bring such a lawsuit. |
¿Dónde puede consultarse más información sobre la forma de interponer una demanda en virtud de la Política Uniforme? | Where do I find more information about filing a dispute under the UDRP? |
Las víctimas de dichas violaciones pueden interponer una demanda de indemnización contra el Estado mismo ante los tribunales administrativos. | Victims of such violations can bring an action for compensation against the State itself before administrative courts. |
¿Hasta qué punto esta situación impide a los titulares de derechos interponer una demanda contra las infracciones? | To what extent does the situation prevent right holders from taking legal steps against infringement? |
Es un proceso largo y difícil para poder interponer una demanda en Costa Rica y los beneficios generalmente son bajos. | It is long and difficult to sue in Costa Rica and rewards are generally low. |
Asimismo, Meusburger también está autorizada para interponer una demanda contra el cliente ante cualquier otro tribunal competente para el cliente. | Meusburger is however entitled to take the customer before any other court responsible for the customer. |
En aquella ocasión, Carrasco lo desmintió y advirtió con interponer una demanda porque se había ofendido la honra de su familia. | On that occasion, Carrasco denied it and warned to file a lawsuit because the the honor of his family was insulted. |
Los manifestantes están planeando interponer una demanda contra la policía y los 'nacionalistas' que los dispersaron el 12 de mayo. | The protesters are planning to file a case against the police and the 'nationalists' who dispersed them on May 12. |
Reunió a los marinos y los llevó ante un abogado que les ayudó a interponer una demanda por impago de salarios. | He got the seafarers together, took them to a lawyer and helped file a case for unpaid wages. |
Por último, el Comité también desea saber de qué mecanismos de asistencia disponen las mujeres que desean interponer una demanda contra sus empleadores. | Lastly, the Committee also wanted to know what mechanisms there were to assist women who wanted to file suit against their employers. |
Si no se llegara a un acuerdo, el empleado puede interponer una demanda contra el empleador a fin de obtener su consentimiento para trabajar a jornada parcial. | If no agreement is reached, the employee can sue the employer to obtain consent to part-time employment. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!