internship programs
- Ejemplos
KERN offers an ongoing scheme of internship programs. | KERN Global Language Services ofrece un programa continuo de prácticas. |
I saw Goldman Sachs and Sara Lee start corporate reentry internship programs. | Vi que Goldman Sachs y Sara Lee empezaron con programas de pasantías de reinserción corporativa. |
We offer both internship programs and associate roles for recent grads across a wide variety of disciplines. | Ofrecemos programas de pasantías y roles asociados para graduados recientes en una amplia variedad de disciplinas. |
Many universities offer internship programs, but this depends on the university and the departments. | Por otro lado, muchos establecimientos proponen prácticas, esto depende del departamento o de la universidad. |
Can I participate in the volunteer or internship programs without taking the 4-week Spanish course? | ¿Puedo participar en los programas de voluntariado o prácticas sin hacer las 4 semanas de curso de español? |
So five of the biggest financial services companies have reentry internship programs for returning finance professionals. | Cinco de las empresas más grandes de servicios financieros tienen programas de reinserción por pasantías de profesionales de finanzas. |
In Clariant's internship programs, you will be fully immersed into our brand's culture of excellence and appreciation. | Mediante los programas de becarios de Clariant, se sumergirá completamente en la cultura de excelencia y apreciación de nuestra marca. |
UN Watch also fosters understanding of the UN system through its student seminars and fellowship and internship programs. | UN Watch también promueve el entendimiento del sistema de las Naciones Unidas a través de seminarios estudiantiles, programas de becas y pasantías. |
They also agreed to work together with OECD and ILO to increase apprenticeship and internship programs for young people. | También han acordado trabajar con la OCDE y la OIT para aumentar el número de programas de aprendizaje y de prácticas para jóvenes. |
By constantly enhancing and expanding its internship programs, InteRDom contributes to national development and increases the country's economic competitiveness. | El programa desarrolla y mejora constantemente sus proyectos para contribuir al desarrollo nacional y al aumento de la competitividad económica del país. |
Anyone between the ages of 18 and 40 who would like to add international work experience to their CV can take part in our internship programs. | Cualquier persona entre 18 y 40 años de edad a quien le gustaría agregar experiencia laboral internacional a su CV puede participar en nuestros programas. |
We're looking for energetic people who want to grow and learn in an international environment through our academic year and summer internship programs. | Buscamos jóvenes con ganas de crecer y aprender en un ambiente internacional a través de nuestro Programa de Becas, anuales o de verano. |
The objective of Repsol's scholarship and internship programs is to provide upperclassmen and new graduates with hands-on experience in the workplace. | Las becas y prácticas en Repsol tienen como objetivo un primer contacto laboral para titulados superiores de los dos últimos años de carrera o recién titulados. |
This initiative flourished during 21 years, training 187 professionals from 32 countries (Figure 1) as well as inspiring decentralized internship programs in international cooperation. | Esta iniciativa prosperó durante 21 años, y contribuyó a la formación de 187 profesionales de 32 países (figura 1) e inspiró a programas descentralizados de pasantía en cooperación internacional. |
In addition, there are several exchange visitor programs for young people, including summer employment programs, internship programs for university students and au-pair programs. | Adicionalmente, hay muchos programas de intercambio para gente joven, incluyendo programas de empleo de verano, programas de puestos internos para estudiantes universitarios, y programas para au-pair & niñeras. |
The coordinators are also trying to find out how many of the state organizations that do offer trainee and internship programs explicitly state that they are open to qualified people with disabilities. | Los coordinadores también intentan averiguar cuántas de estas agencias que ofrecen programas de aprendizaje y prácticas becadas mencionan explícitamente que están abiertas a formar personas con discapacidad. |
The Certification of Internship Supervisors is an innovative training program for directors and employees of organizations interested in implementing or improving existing internship programs within their respective companies or institutions. | La Certificación de Pasantías es un innovador programa de entrenamiento, dirigido a directivos y empleados de organizaciones interesados en implementar pasantías o mejorar las existentes en sus respectivas empresas o instituciones. |
Co-op or internship programs are also an excellent way for students to earn money during the school semester and to enhance your resume with work experience and invaluable business contacts. | Los programas de cooperación o prácticas también son una manera excelente para que los estudiantes ganen dinero durante el semestre escolar y para mejorar su curriculum con experiencia laboral y contactos comerciales invaluables. |
AIESEC - one of the largest student organizations in the world, and who runs an extensive internship programs in over 126 countries, is extremely active in major cities of Romania. | AIESEC - una de las mayores Organizaciones estudiantiles en el mundo, y que dirige programas extensos de pasantías en más de 126 países, es extremadamente activo en las principales ciudades de Rumania. |
At the moment the national coordinators in Sweden, Germany, Greece, Finland, Ireland, Spain, Poland and Latvia are mapping state organizations to see how many offer trainee and internship programs. | En este momento, los coordinadores nacionales en Suecia, Alemania, Grecia, Finlandia, Irlanda, España, Polonia y Letonia están haciendo un rastreo entre las agencias gubernamentales para ver cuántos de ellas ofrecen programas de aprendizaje y prácticas becadas. |
