internationale
- Ejemplos
Manuel de la Croix-Rouge internationale, séptima edición, pág. 250. | Manuel de la Croix-Rouge internationale, seventh edition, page 250. |
Presidente de la Junta Directiva de la Sparkassenstiftung für internationale Kooperation e.V. | Chairman of the Board, Sparkassenstiftung für internationale Kooperation e.V. |
Texto de Trotsky publicado en Quatrième internationale, agosto de 1938. | Text by Trotsky, in Quatrième internationale, August 1938. |
Usted puede mostrar su itinerario hacia l ́école internationale de boulangerie. | You can display your itinerary towards L'école Internationale de Boulangerie. |
La Cité internationale fue ideada en armonía con su marco natural. | The Cité internationale was designed to be in harmony with its natural surroundings. |
La reproducción se permite exclusivamente con autorización de Sparkassenstiftung für internationale Kooperation e.V. | Reproduction only with express authorization of Sparkassenstiftung für internationale Kooperation e.V. |
Cuisine internationale en Cañaboncito (Caguas, Puerto Rico) | Professional associations in La Costa (Lajas, Puerto Rico) |
La Sparkassenstiftung für internationale Kooperation es la institución del Sparkassen-Finanzgruppe encargada de la cooperación internacional. | The Sparkassenstiftung für internationale Kooperation is the development-policy arm of the Sparkassen-Finanzgruppe. |
Los nombres de los autores y los colaboradores se han comprobado en [Académie internationale d'héraldique; 1999]. | The names of the authors and collaborators have been checked with [Académie internationale d'héraldique; 1999]. |
Alliance internationale Terre Citoyenne - AiTC: ¿Sabes lo que es la mega minería a cielo abierto? | Alliance internationale Terre Citoyenne - AiTC: Do you know what is the mega open-pit mining? |
Hace dos días, las comunidades francófonas del mundo celebraron la Journée internationale de la Francophonie. | Two days ago, the world's French-speaking communities had celebrated the Journée internationale de la Francophonie. |
Esta analogía interna se traza expresamente, por ejemplo, en Suzanne Bastid, Les traités dans la vie internationale. | The domestic analogy is expressly drawn e.g. in Suzanne Bastid, Les traités dans la vie internationale. |
Consciente del problema, el Gabón está informatizando el registro civil en colaboración con la Association internationale de mères francophones. | Aware of the problem, Gabon was computerizing its registry offices in cooperation with the Association internationale des mères francophones. |
Alliance internationale Terre Citoyenne - AiTC: Seminario internacional sobre soberanía alimentaria: ¿solución parcial o global ante los desafios alimentarios? | Alliance internationale Terre Citoyenne - AiTC: International Seminar on food sovereignty: global or partial solution to food challenges? |
Texto de Trotsky publicado en Quatrième internationale, agosto de 1938. Reeditado en el libro V. Serge et L. Trotsky. | Text by Trotsky, in Quatrième internationale, August 1938. |
Carta de fecha 21 de septiembre de 2006 dirigida al Presidente de la Comisión por Latifa Aït-Baala, Action internationale femmes* | Letter dated 21 September 2006 from Latifa Aït-Baala, Action internationale femmes, addressed to the Chairman of the Committee* |
La Federación no representa el interés de los motociclistas deportivos, responsabilidad ésta de nuestra organización hermana, la Fédération internationale de motocyclisme (FIM). | That is the responsibility of our sister organization, the Fédération internationale de motocyclisme (FIM). |
Fundador y director artístico de la Manifestation internationale d'art de Québec, la Bienal de la ciudad de Quebec, Canadá. | Founder and Artistic Director of the Manifestation internationale d'art de Québec, the Québec City Biennial, Canada. |
Eric Toussaint, es el Presidente del CADTM Bélgica, y autor de la obra Banque du Sud et nouvelle crise internationale, CADTM/Syllepse, 2008. | Eric Toussaint, President of CADTM Belgium, author of Banque du Sud et nouvelle crise internationale, CADTM/Syllepse, 2008. |
Colombo/Sri Lanka: Con un acto solemne en Colombo, la Sparkassenstiftung für internationale Kooperation concluyó con éxito su trabajo en Sri Lanka. | Colombo/Sri Lanka: With a ceremony held in Colombo, the Sparkassenstiftung für internationale Kooperation successfully concluded its project work in Sri Lanka. |
