international trade organization
- Ejemplos
We urge the respect of the Rights of Indigenous Peoples, of our brethren Mapuche, following the directives of Agreement 169 of the International Trade Organization and of Article 75 of the National Constitution. | Exigimos el cumplimiento de los Derechos de los Pueblos Originarios, de los hermanos Mapuche, siguiendo la directivas del Convenio 169 de la OIT y del Art. 75 de la Constitución Nacional. |
Among the most important was the establishment of a fair and non-discriminatory international trade organization easily accessible to developing countries. | Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo. |
The International Air Transport Association (IATA) is a private international trade organization that represents the interests of 230 airlines responsible for 93% of global passenger traffic. | La Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA) es una organización comercial internacional de transportadores aéreos que simplifica las transacciones entre las compañías aéreas y los agentes de viaje. |
The third pillar of the original Bretton Woods triad was the International Trade Organization (ITO). | El tercer pilar de la tríada original de Bretton Woods era la Organización Internacional del Trabajo (OIT). |
Over 50 countries participated in negotiations to create an International Trade Organization (ITO) as a specialized agency of the United Nations. | Más de 50 países participaron en negociaciones encaminadas a crear una Organización Internacional de Comercio (OIC) como organismo especializado de las Naciones Unidas. |
In 1947, negotiations to create an International Trade Organization (ITO) extended beyond world trade disciplines to include rules also notably on international investment. | En 1947, las negociaciones para crear una Organización Internacional de Comercio (OIC) incluyeron no solo el establecimiento de disciplinas para el comercio mundial, sino también normas, también en relación con las inversiones internacionales. |
Contracting parties which are Members of the International Trade Organization shall not invoke the provisions of this Agreement so as to prevent the operation of any provision of the Havana Charter. | Las partes contratantes miembros de la Organización Internacional de Comercio no invocarán las disposiciones del presente Acuerdo para impedir la efectividad de cualquier disposición de la Carta de La Habana. |
The London Draft of the Charter of the International Trade Organization required that state-trading be conducted, as far as possible, under the same conditions as private trading. | El Proyecto de Londres de la Carta de una Organización Internacional del Comercio requería que, en la medida de lo posible, el comercio de Estado se realizase en las mismas condiciones que el comercio privado. |
This was made evident in the Bretton Woods Conference (1944) and later in the Havana Conference (1947), from which the International Trade Organization emerged, eventually leading to the GATT (1948). | Ello se hizo evidente en la Conferencia de Bretton Woods (1944) y luego en la de La Habana (1947) de la cual surgiría la Organización Internacional del Comercio, que condujo finalmente al GATT (1948). |
The International Trade Organization, which was envisaged in the Havana Charter for an International Trade Organization of 1947, included the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and IMF as part of that vision. | La Organización Internacional de Comercio, tal como estaba prevista en la Carta de la Habana de 1947, incluía al Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y el Fondo Monetario Internacional como parte de esa visión. |
The second United Nations Conference on Trade and Employment held in Havana was to deal with the restoration of non-discriminatory multilateral trade through the creation of a third specialized agency, the International Trade Organization (ITO). | La segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Empleo, celebrada en La Habana, se propuso ocuparse de la restauración del comercio multilateral no discriminatorio mediante la creación de un tercer organismo especializado, la Organización Internacional del Comercio (OIC). |
It evaluates the experience of institutions, with a focus on the United Nations, the International Monetary Fund (IMF), the World Bank and the International Trade Organization, to sketch the contours of reform and change that are needed in the existing system. | Evalúa la experiencia de las instituciones, centrándose en las Naciones Unidas, el Fondo Monetario Internacional (FMI), el Banco Mundial y el Centro de Comercio Internacional, para esbozar las reformas y los cambios necesarios en el sistema existente. |
Following the withdrawal on 31 December 1998 of the Interim Commission for the International Trade Organization/General Agreement on Tariffs and Trade from membership in the Fund, one seat became vacant on the Board, with implications also for the composition of the Standing Committee. | Después de que la Comisión Interina de la Organización Internacional del Comercio/GATT se retirase de la Caja Común de Pensiones el 31 de diciembre de 1998, quedó vacante un puesto en el Comité Mixto, lo que afectaba también a la composición del Comité Permanente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!